Lời Dịch - Gimme Chemicals - The Pink Spiders

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 611 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Gimme Chemicals - The Pink Spiders



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Gimme Chemicals Hey, gimme, gimme chemicals Gimme the fix, gimme back control A white-hot white revival We’re gonna be saved tonight A twist in hand with some friends of mine We hang like sneakers from the power lines Now that I’m 26, in no state of mind To feel relieved, or to be satisfied, singing All this pressure, and all this pain And all these sins swim through my veins If I could do it again, I’d probably do it the same But I’d try to cut back on the cigarettes, singing Hey, gimme, gimme chemicals Gimme the fix, gimme back control A white-hot white revival We’re gonna be saved tonight Hey, gimme, gimme chemicals Gimme the fix, gimme back control A white-hot white revival We’re gonna be saved tonight She blew my nose and then she curled my toes And then she made me breakfast, laid out my clothes Went back to sleep and never called her back The only plans I make are to the block and back But I can’t get it out of my head (can’t get it out of my head) No, I can’t get it out of my head (can’t get it out of my head) There's a rhythm to the words that she said And it keeps me screaming Hey, gimme, gimme chemicals Gimme the fix, gimme back control A white-hot white revival We’re gonna be saved tonight Hey, gimme, gimme chemicals Gimme the fix, gimme back control A white-hot white revival We’re gonna be saved tonight Oooo, you know the pharmacy’s bought the revival Oooo, and now they’re giving it all away Oooo, you know the pharmacy’s bought the revival Oooo, yeah! Hey, gimme, gimme chemicals Gimme the fix, gimme back control A white-hot white revival We’re gonna be saved tonight Hey, gimme, gimme chemicals Gimme the fix, gimme back control A white-hot white revival We’re gonna be saved tonight Oooo, you know the pharmacy’s bought the revival Oooo, and now they’re giving it all away Oooo, you know the pharmacy’s bought the revival Oooo Hey hãy cho tôi thấy phần năng luợng trong bạn Cho tôi thấy giải pháp,trả lại sự tự chủ cho bản thân 1 sự hồi sinh mang nhiệt huyết sáng rực Tối nay ta sẽ được an toàn thôi 1 cái bắt tay tán thành cùng đám bạn Trên những đường dây điện lực Ta treo lơ lửng như 1 kẻ ném đá giấu tay Giờ tôi 26 và ko hề cố định ở bất cứ tâm trạng nào Để cảm thấy được giải tỏa,cảm thấy được thỏa mãn Thì cứ hãy hát ca Mọi áp lực,mọi nỗi đau Và tất cả những tội lỗi Đều chảy xuyên qua tĩnh mạch Nếu có thể làm lại 1 lần nữa Tôi cũng sẽ làm giống như thế thôi Nhưng tôi đang cố hạn chế hút thuốc Cứ hãy hát ca Hey hãy cho tôi thấy phần năng luợng trong bạn Cho tôi thấy giải pháp,trả lại sự tự chủ cho bản thân 1 sự hồi sinh mang nhiệt huyết sáng rực Cô ấy giúp tôi xì mũi và xoa bóp chân cho tôi Sau đó còn chuẩn bị bữa sáng Chuẩn bị sẵn quần áo Tôi quay lại ngủ và ko bao giờ muốn gọi cô ấy nữa Kế hoạch duy nhất tôi làm là đặt đồng hồ Và tôi đã quay trở lại Nhưng giọng nói cô ta cứ lanh lảnh (ko thể làm nó ra khỏi đầu óc tôi) Ko giọng cô ta cứ lanh lảnh (ko thể làm nó ra khỏi đầu óc tôi) Những lời nói đó như 1 giai điệu đầy chữ Và nó khiến tôi phải hét lên Hey hãy cho tôi thấy phần năng luợng trong bạn Cho tôi thấy giải pháp,trả lại sự tự chủ cho bản thân 1 sự hồi sinh mang nhiệt huyết sáng rực[x2] Oooo,bạn biết thuốc có thể trị bệnh Oooo,Và giờ thì căn bệnh như được đẩy lùi Oooo,bạn biết thuốc có thể trị bệnh Oooo, yeah! Hey hãy cho tôi thấy phần năng luợng trong bạn Cho tôi thấy giải pháp,trả lại sự tự chủ cho bản thân 1 sự hồi sinh mang nhiệt huyết sáng rực[x2] Oooo,bạn biết thuốc có thể trị bệnh Oooo,Và giờ thì căn bệnh như được đẩy lùi Oooo,bạn biết thuốc có thể trị bệnh Oooo, ye
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...