Lời Dịch - Ghita - Cleopatra Stratan

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 712 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Ghita - Cleopatra Stratan

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Hainita sta in cui Afara soare nu-i Nimic nu-i bun de cand Ma gandesc la Ghita Dar Ghita nu-i in sat Eu m-am interesat Imi pare ca-i plecat Dupa granita... Greu, tare mi de greu, Vreau, dar nu stiu ce vreau Stiu ca si tu ma placi Spune, Ghita ce tu taci? Ori vino ori te du Ori spune da ori nu Eu te rog nu ma nerva Ghita ce-i cu viata ta? Ghita, te astept diseara la portita Langa portita de la scoala Vino dar numai nu veni cum vii tu De obicei cu mana goala Cine te mai asteapta ca si mine O seara intreaga numai pe tine Ghita, arata tu o fata care Sa te iubeasca asa de tare! Ghita, te astept diseara la portita Langa portita de la scoala Vino dar numai nu veni cum vii tu De obicei cu mana goala Cine te mai asteapta ca si mine O seara intreaga numai pe tine Ghita, arata tu o fata care Sa te iubeasca asa de tare! Ghita, te astept diseara la portita Langa portita de la scoala Vino dar numai nu veni cum vii tu De obicei cu mana goala Cine te mai asteapta ca si mine O seara intreaga numai pe tine Ghita, arata tu o fata care Sa te iubeasca asa de tare! English Translation The coat is inside out, There is no sun above Nothing is going good Since I think of Ghita. But Ghita's not in town I asked why he's not around It seems to me he's gone He's gone abroad Hard, I think it's very hard Want, I don't know what I want I know that you like me too Ghita, what is up with you? Young, come on in or go Young, tell me yes or no Ghita, please dont´t anger me Tell me how your life will be Ghita, Tonight I'm waiting at the wicket Me at the station I bought a ticket Come to, But don't come as you did before As usually with empty hands... Who else Will and sing for you as I do Entire evening just getting there Ghita, Show me a girl who's found of you That loves you more as much as I do... Mọi chuyện đã thay đổi Chẳng có ánh mặt trời Chẳng có gì diễn ra tốt đẹp Khi em nghĩ tới Ghita Nhưng Ghita không còn trong thị trấn nữa Em tự hỏi tại sao anh ấy không ở xung quanh đây Dường như đối với em anh ấy đã không còn Anh ấy đã đi xa mất rồi Khó khăn, em nghĩ điều đó thật là khó Mong muốn, em chẳng biết em muốn gì Em không biết rằng anh cũng thích em Ghita, chuyện gì đã xảy ra với anh vậy? Tuổi trẻ, hãy đến hoặc đi Tuổi trẻ, hãy nói với em có hoặc không Ghita, đừng giận với em Hãy nói với em cuộc sống của anh sẽ ra sao Ghita, tối nay em đứng chờ bên cửa chắn Ở ga xe, em đã mua một chiếc vé Đến đây, nhưng đừng đến như anh trước kia Thường với đôi bàn tay trắng... Liệu có ai sẵn sàng và hát cho anh như em Trọn đêm nay chỉ để đến đó Ghita, hãy cho em biết người con gái nào anh đã tìm thấy Người yêu anh nhiều hơn em...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...