Lời Dịch - Fastlane - Bad Meets Evil

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 20/10/2011. — 1.231 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Fastlane - Bad Meets Evil

    [CENTER][CENTER][CENTER][B]Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc ![/B][/CENTER][TABLE] [TR]
    [TD][FONT=arial][COLOR=#800080]First verse, uh, I'm on 'til I'm on an island
    My life's ridin' on the autobahn on autopilot
    Before I touch dirt, I'll kill y'all with kindness
    I kill ya, my natural persona's much worse
    You've been warned if you've been born or if you conform
    Slap up a cop and then snatch 'em outta his uniform
    Leave him with his socks, hard bottoms and bloomers on
    And hang him by his balls from the horn of a unicorn
    Y'all niggas's intellect mad slow, y'all fags know, claimin' you bangin'
    You flamin', bet you could light your own cigarette with ya asshole
    Me and Shady deaded the past, so that basically resurrected my cashflow
    I might rap tight as the snatch of a fat dyke
    Though I ain't wrapped tight, my blood type's the 80's
    My 90's was like the Navy, you was like the Brady's, you still fly kites daily














    [Eminem]
    Catch me in my Mercedes, bumpin' Ice Ice Baby
    Screamin' Shady 'til I die, like a half a pair of dice, life's crazy
    So I live it to the fullest 'til I'm Swayze
    And you only live it once, so I'm thinkin' 'bout this nice, nice lady
    Wait, no, stop me now 'fore I get on a roll (Danish) Let me tell you
    What this pretty little dame's name is cause she's kinda famous
    And I hope that I don't sound too heinous when I say this Nicki Minaj
    But I wanna stick my penis in your anus!
    You morons think that I'm a genius
    Really I belong inside a dang insane asylum
    Came to drive them trailer parks crazy
    I am back, and I am razor-sharp, baby
    And that's back with a capital B with an exclamation mark
    Maybe you should listen when I flip the linguistics
    Cause I'mma rip this mystical slick shit
    You don't wanna become another victim or statistic of this shit, cause after
    I spit the bullets, I'mma treat these shell casings like a soccer ball
    I'mma kick the ballistics, so get this dick, I'mma live this
















    [Hook: Sly]
    Livin' life in the fast lane
    Movin' at the speed of life and I can't slow down
    Only got a gallon in the gas tank
    But I'm almost at the finish line, so I can't stop now
    I don't really know where I'm headed, just enjoyin' the ride
    Just gon' roll 'til I drop and ride 'til I die
    I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)
    I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)










    [Royce Da 5'9"]
    Yeah, my whole goal as a poet's to be relaxed in orbit
    At war with a bottle, this Captain Morgan attacks my organs
    My slow flow is euphoric, it's like I rap endorphins
    I made a pact with the Devil that says "I'll let you take me
    You let me take this shovel, dig up the corpse, Jack Kevorkian"
    Go back and forth in, more beef that you can pack a fork in
    I'm livin' the life of the infinite enemy down, my tenement, chimney now
    The semi’s the remedy, pow spin him around, enterin’ in the vicinity








    [Eminem]
    Now, was called M&M, but he threw away the candy and ate the rapper
    Chewed him up.. and spitted him out, girl giddy-up, now get-get down
    He's lookin' around this club and it looks like people are havin' a shit fit now
    Here, little t-t-trailer trash, take a look who's back in t-t-town
    Did I s-s-stutter, mothafucka? Fuck the mall, he shuts
    A whole mothafuckin' Walmart d-d-down every time he comes a-r-r-round
    And he came to the club tonight with 5'9" to hold this bitch down
    Like a mothafuckin' chick underwater, he tryna d-d-drown
    Shorty, when you dance, you got me captivated, just by the way
    That you keep lickin' them dick-sucking lips, I'm agitated, aggravated
    To the point you don't suck my dick, then you're gonna get decapitated
    Other words, you don't fuckin' give me head, then I'm have to take it






    [Royce]
    And then after takin' that, I'mma catch a case, it's gon' be fascinatin'
    It's gon' say "The whole rap game passed away" on top of the affidavit
    Graduated from master debater slash massive masturbator
    To Michael Jackson' activator, meanin' I'm on fire off the top
    Might wanna back up data runnin' over hip hop
    In a verbal tractor trailer, homie this sick, you can normally ask a hater
    Don't it make sense, these shell casings is just like a bag of paper
    Drop in the lap of a tax evader, homie they spent






    [Eminem]
    Now make that ass drop like a sack of potatoes, what girl
    I'm the crack-a-lator, percolator to this party, be my penis ejaculator later
    Tell your boyfriend that you just struck paydirt
    You rollin' with a player, you won't be exaggeratin' when you sayin'


    [Hook]
    Livin' life in the fast lane
    Movin' at the speed of life and I can’t slow down
    Only got a gallon in the gas tank
    But I’m almost at the finish line, so I can’t stop now
    I don’t really know where I’m headed, just enjoyin' the ride
    Just gon' roll ‘til I drop and ride 'til I die
    I’m livin’ life in the fast lane (Pedal to the metal)
    I’m livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)
    [/COLOR][/FONT][/TD]
    [TD][FONT=arial][COLOR=#800080]Lời đầu, uh. Tao sẽ đến khi tao ở trên hòn đảo <royce nghỉ="" hưu="" cho="" đến="" khi="" ông="" đến="" một="" hòn="" đảo="">
    Cuộc sống của tao đang lênh đênh trên Autobahn với chiếc máy bay lái tự động
    (1 dạng đường cao tốc bên Đức, không có ngã tư chắn ngang, chỉ đi thẳng và không cần hạn chế tốc độ, Royce muốn nói cuộc sống anh ta không thể quay đầu và cứ lao đi)
    Trước khi tao chạm xuống mắt đất, tao sẽ giết tất cả chúng mày với sự tử tế.
    Tao giết mày, bản chất tự nhiên của tao vốn tồi tệ,
    Mày sẽ được cảnh bảo nếu mày được sinh ra hay nếu mày có thể hình thành,
    Vả 1 thằng cảnh sát và lột quân phục của nó ra,
    Vứt nó đi với đôi tất của nó, hard bottoms <giầy đế="" cứng="" của="" đàn="" ông=""> và bloomers <quần buộc="" túm="">
    Và treo 2 viên cà của nó lên sừng của UNICORN (ngựa 1 sừng)
    Những thằng gay rõ vốn hiểu biết đần độ của mấy thằng da đen bẩn thỉu chúng mày,
    Claimin’ you bangin’ (1 thành phần gang đâm thuê chém mướn)
    Thằng gay, đánh cuộc rằng mày có thể châm điếu thuốc với cái lỗ đít của mày,
    Tao và Shady đã chết trong quá khứ, về cơ bản đã gợi lại dòng tiền của tao.
    Tao có thể chặt chẽ như snatch of a fat dyke <snatch =="" vagina="âm" đạo,="" dyke="" được="" dùng="" ám="" chỉ="" lesbian,="" thêm="" từ="" fat,="" ý="" rằng="" béo="" quá="" nên="" rụt=""></snatch>
    Loại máu của tao là những năm 80,
    Những năm 90 của tao tựa hải quân, còn mày thì giống Bradys <tom brady,="" nó="" gay="">
    Mày nên fly kites hằng ngày <bắn cần="" sa="" rồi="" bay="" như="" diều="">




    [Eminem]
    Đuổi theo với chiếc Mercedes của tao,
    Rú lên “Ice Ice Baby” như con vạc, hét lên “Shady” cho đến khi tao chết,
    (Ice Ice Baby do per da trắng Vanilla Ice thể hiện, hater của E)
    Giống như a half a pair of dice, cuộc sống là điên rồ,
    (một nửa của cặp xúc xắc. 1 xúc xắc = 1 Dice = A Die <1 cái="" chết="">. mà 1 nửa của cặp xúc xắc tức là ½ của 2 vẫn là 1 Dice = A Die, cách chơi chữ của E rất hay xD)
    Vì vậy tao sẽ sống đầy đủ đến khi tao là Swayze
    <họ của="" đạo="" diễn="" patrick="" swayze,="" nó="" có="" nghĩa="" là="" ra="" đi="" hay="" biến="" mất,="" nghĩa="" được="" xuất="" phát="" từ="" bộ="" phim="" “ghost”="" năm="" 1990="" của="" ông="">
    Và mày chỉ sống 1 lần, và tao nghĩ về điều đó thật tuyệt, 1 quý cô tuyệt.
    Đợi đã, không, dừng tao lại đi trước khi tao lăn<lăn ở="" đây="" là="" xúc="" xắc="" lăn="" đó,="" đọc="" giải="" thích="" ở="" trên="" nhé="">
    (DAMMIT-DANISH)
    Để tao nói cho mày, tên của dame <quý bà="" người="" danish="" -="" đan="" mạch=""> luôn xinh đẹp, bởi vì cô ta thuộc dạng nổi tiếng.
    Và tao hi vọng rằng giọng tao không ghê tởm khi tao nói:
    “Nicki Minaj, anh muốn thọc chim của anh vào ANUS=ASSHOLE=Lỗ Đít của em
    Lũ morons = nhi đồng cụ chúng mày nghĩ rằng tao thiên tài,
    Thực sự tao đang ở trong 1 trại thương điên, điên cuồng, dang=tiếng miền nam của dammit=chết tiệt .
    Thử rửa sạch mấy bọn trailer parks = da trắng bẩn thỉu,
    Điên khùng, anh đã trở lại, và anh là cái dao cạo sắt nhọn, em yêu,
    Và sự trở lại cùng Capital B = Bitch với sự thành công.
    Có thể mày nên nghe khi tao búng cái thứ ngôn ngữ học, bởi tao sẽ xé toạt mystical = đường biên giới của đồng tính cứt đó hoàn toàn.
    Mày không nên trở thành nạn nhân nữa hay statistic=1 người đàn ông bị giết/bị đánh cho tàn tật bởi thứ cứt đó.
    Bởi sau khi viên đạn văng ra, tao sẽ đối xử shell casings = vỏ viên đạn như 1 quả bóng đá.
    Tao sẽ sút vào ballistics là cái vú quá khổ đó !
    So get this dick <ở đây="" tương="" đương="" hãy="" nhận="" lấy="">
    .


    [Hook]
    Tôi đang sống trong đường đua,
    Đang di chuyển với tốc độ của cuộc sống và tôi không thể phanh lại,
    Chỉ với 1 Galông (đơn vị đo lường chất lỏng bằng 4, 54 lít ở Anh, 3, 78 lít ở Mỹ) trong bình xăng,
    Nhưng tôi đã gần đến với vạch đích, vì vậy tôi không thể dừng lại.


    Tôi thực sự không biết ở đâu tôi là nhất, chỉ là thưởng thức cuộc rong chơi,
    Hãy cuốn đi cho đến khi tôi gục xuống và lênh đênh đến khi tôi chết,
    Tôi đang sống trong đường đua (petal to the metal) = đi nhanh nhất có thể
    Tôi đang sống trong đường đua (đi nhanh nhất có thể)


    Verse 2:
    [Royce da 5’9”]:
    Toàn bộ mục đích của tao giống như một nhà thơ thư giãn trên quĩ đạo,
    Trong lúc chiến đấu với 1 cái bình, Captian Morgan phá nội tạng của tao (c’mon)
    (chiến đấu cai rượu, Captian Morgan là tên 1 loại rượu Royce thường uống)
    Flow chậm rãi phởn phơ của tao, (Woo)
    Tao làm 1 hiệp ước với Devil nói rằng “ Tôi sẽ để ông nắm lấy tôi, ông hãy để tôi nắm lấy chiếc xẻng đó, đào lên mấy cái sọ do Jack Kevorkian làm. (c’mon)
    <bác sĩ="" tử="" thần="" của="" bang="" detroit,="" đã="" thực="" hiện="" 130="" cái="" chết="" êm="" ái="" từ="" 1990="" -=""> 1998, giúp bệnh nhân nan y chết sớm hơn>
    Go 'back and forth in more beef that you can pack a fork in
    Trở lại và bị trả giá, nhiều *beef* mày có thể gói ở ngã ba <xem lời="" 1="" để="" hiểu="" nhé="">
    Tao đang sống đứng đắn để dìm 1 đống địch thủ không giới hạn xuống
    Đất dai của tao, bây giờ rất nhiều, nó cho tao sức mạnh của sự thanh thản,
    Quay chúng vòng quanh, đi vào vùng lân cận.


    [Eminem]
    Ngay bây giờ.
    Đã từng gọi Eminem, nhưng anh ta đã vứt cái kẹo đó và ăn per. <m&m>


    Nhai anh ta lên (Pt!=tiếng khạc nhổ) , khạc anh ta ra.
    Girl, giddy-up = okay, lets do it = được rồi, chúng ta làm thôi, nhảy nào,
    Anh ta nhìn xung quanh cái club và nó giống như mọi người đang có 1 thứ cứt FIT=HOT ngay bây giờ.
    Đây, 1 thằng da trắng b-b-b-bẩn thỉu, nhìn xem ai đã trở lại t-t-thị trấn,
    Tao nói l-l-lắp à? Địt mẹ! Địt tất cả chúng nó! <fuck them="" all,="" e="" chơi="" chữ="" hát="" rằng="" fuck="" the="" mal,="" khi="" đổi="" chữ="" m="" sang="" all,="" mal="" có="" nghĩa="" là="" ám="" chỉ="" bitch="">
    Tất cả anh ta chỉ là 1 cái Walmart địt thôi, x-x-xuống mọi lúc anh ta đi loanh quanh.
    (nơi mà các bà mẹ hay đánh đập con cái, đây cũng là nơi mua sắm tồi tệ nhất, khổ thân E)
    Và anh ta đến club vào buổi tối cùng 5’9” để dìm con đĩ đó xuống,
    Giống như 1 con chick=girl dưới nước, anh ta đang cố gắng d-d-dìm chết đuối,
    Shawty=sexy girl, khi em nhảy, em quyến rũ anh,
    Chỉ là bằng cách em liếm *** chúng nó mà môi em làm anh bối rối, phát cáu.
    Vấn đề là em đừng bú *** anh, thì em sẽ bị xẻo đầu.
    Hay câu khác, em đừng đưa anh cái đầu địt đó, thì anh sẽ cầm lấy nó.


    [Royce]
    Và sau khi cầm lấy nó, tao sẽ catch a case = thứ mà người da đen dung để chiến đấu, nó thật quyến rũ,
    Nó gọi là “Tất cả trò chơi đã ra đi” ở đầu của bản khai.


    <đúng là="" trò="" chơi="" đã="" kết="" thúc,="" dạo="" này="" đấu="" k="xưa">
    Bằng tốt nghiệp của người tranh luận đứng đầu rạch nát sự thủ dâm thô lỗ,
    Cho Michael Jackson’s activator (Woo!) <thứ dầu="" hay="" mỡ="" mà="" người="" da="" đen="" dùng="" làm="" bóng="" mái="" tóc,="" theo="" ý="" câu="" trên,="" thủ="" dâm="" bắn="" ra="" tinh="" và="" bôi="" lên="" đầu="" mj="">
    Nghĩa là tao phun ra lửa lên đầu, <vụ mj="" bị="" cháy="" tóc="" trên="" sân="" khấu="" năm="" 80="" khi="" quảng="" cáo="" cho="" pepsi="">, nên back-up data đi <ngôn ngữ="" tin="" học,="" bảo="" vệ="" dữ="" liệu="" để="" tránh="" sự="" cố="" về="" hard-drive,="" ở="" đây="" royce="" cảnh="" báo="" nếu="" trước="" khi="" tấn="" công="" ổ="" cứng="" eminem="" k="" biết="" có="" hiểu="" câu="" này="" của="" royce="" không,="" khổ="" thân="" vì="" k="" biết="" dùng="" máy="" tính="" l="">
    tao cán qua hip-hop bằng chiếc xe rơmóoc <chiếc xe="" nhà="" mà="" e="" sống="" trong="" mv="" just="" dont="" give="" a="" fuck="">
    Người anh em, điều đó thật buồn nôn, anh có thể hỏi 1 thằng hater như bình thường
    Đừng cảm nhận, những vỏ đạn đó giống như 1 cặp giấy
    Drop in the lap of a tax evader <người anh="" em,="" họ="" tiêu="" thế="" đó="">
    <không biết="" dịch="" nào="">”< đại="" loại="" là="" bắn="" chết="" ai="" đó,="" bag="" of="" paper="money," và="" lấy="" money="" đó="" để="" trả="" cho="" tax="" evader,="" như="" kiểu="" tiền="" thuế="">


    [Eminem]
    Nào, để cái mông rơi xuống như cái bị khoai tây
    <sack of="" potatoes="" bên="" mĩ="" có="" nghĩa="" là="" bề="" rộng="" của="" cái="" mông="" hay="" đùi="" của="" phụ="" nữ,="" to="" như="" cái="" bị="" đựng="" khoai="" tây="">
    Cái gì, girl, tao là Crack-a-lator. <vừa có="" nghĩa="" tiếng="" ăn="" bim="" bim="" khoai="" tây,="" vừa="" có="" nghĩa="" là="" 1="" tên="" da="" trắng="">
    Bữa tiệc đó, Percolator<1 kiểu="" nhảy="" phổ="" biến="" trong="" party="">, để cái chim giả của tao sau đi.
    Nói với thằng bạn trai rằng mày chỉ struck paydirt <không rõ="" nghĩa="" từ="" này,="" có="" thể="" hiểu="" mang="" máng="" là="" 1="" thuật="" ngữ="" khảo="" sát="" cũ,="" là="" tìm="" một="" tĩnh="" mạnh="" giàu="" quặng="">
    Mày đang lăn với 1 dân chơi, mày không nên thổi phồng những gì mày nói.


    [Hook]:
    Tôi đang sống trong đường đua,
    Đang di chuyển với tốc độ của cuộc sống và tôi không thể phanh lại,
    Chỉ với 1 Galông (đơn vị đo lường chất lỏng bằng 4, 54 lít ở Anh, 3, 78 lít ở Mỹ) trong bình xăng,
    Nhưng tôi đã gần đến với vạch đích, vì vậy tôi không thể dừng lại.


    Tôi thực sự không biết ở đâu tôi là nhất, chỉ là thưởng thức cuộc rong chơi,
    Hãy cuốn đi cho đến khi tôi gục xuống và lênh đênh đến khi tôi chết,
    Tôi đang sống trong đường đua (petal to the metal) = đi nhanh nhất có thể
    Tôi đang sống trong đường đua (đi nhanh nhất có thể)
    Tôi đang sống trong đường đua (đi nhanh nhất có thể)
    Tôi đang sống trong đường đua (đi nhanh nhất có thể)


    nguồn : Facebook Eminem Fan club in Việt Nam
    <a href="http://isharebook.com/forums/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fefcivn" target="_blank" rel="nofollow">http://www.facebook.com/efcivn</a>

    </không></1></vừa></sack></không></người></chiếc></ngôn></vụ></thứ></đúng></fuck></m&m></xem></bác></ở></quý></lăn></họ></1></bắn></tom></quần></giầy></royce>[/COLOR][/FONT][/TD]
    [/TR][/TABLE][/CENTER][/CENTER]​
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...