Lời Dịch - Dontcha Want Me Now - Debbie Gibson

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 590 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Dontcha Want Me Now - Debbie Gibson





    VERSE1: I'm evasive I'm cool and I'm nobody's fool And I'm layin' it on the line You looked a mess Cause my little black dress Stopped you on a dime Don't even try it your ticket has expired And I'm just too tired to dance Even if you want me You're not gonna get me Cause baby you had your chance CHORUS: Don't you want me now Now that I'm trying not to try so hard Don't you want me now Don't you wonder how You could've pushed this naive girl To go so lowdown The tables are turned somehow Don't you want me now VERSE2: It's not really me it's somebody else But I'm lovin' her just the same The look on your face When I walked in this place Will remain forever on my brain Cause the joke's on you And it's long overdue Tell me can you take the heat Wanting to hassle the king in his castle Revenge never tasted so sweet CHORUS BRIDGE: Who cares who wins 'cause just the same I'm not into baby games Yet you once swept me off my feet Now look who's in the driver's seat CHORUS: Now, now that I'm trying not to try so hard Don't you want me now Don't you wonder how You could've pushed this naive girl To go so lowdown The tables are turned somehow Don't you want me now Don't you want me now Don't you want me now Don't you want me baby Don't you want me now Don't you Don't you want me now Oh, yeah Em lẩn tránh, em tuyệt đấy chứ, không phải là kẻ ngốc nghếch trong mắt ai đó Và em đang đứng trên danh giới này Anh trông thật nhếch nhác Vì chiếc váy đen em mặc Làm anh trở nên hững hờ Đừng cố làm gì, tấm vé của anh đã hết hạn rồi Và em quá mệt mỏi để khiêu vũ Thậm chí anh có muốn em Anh cũng không làm em thay đổi đâu Bởi vì người yêu ơi, anh đã có cơ hội của mình Gìơ anh không muốn em ư? Vậy đấy, em đang cố gắng để không hết mình Gìơ anh không muốn em ư? Gìơ anh không muốn em ư? Anh không phân vân như thế nào sao Anh đã đẩy đứa con gái ngây thơ này Lún sâu rồi Cách nào đó bộ mặt anh đã bị lật tẩy rồi đó Gìơ anh không muốn em ư Đó thực sự không phải em, là một kẻ khác thôi Vì em cũng đang yêu như cô ta Ánh mắt trên khuôn mặt anh Khi em lang thang qua nơi này Kí ức sẽ còn luôn nguyên vẹn mãi trong tâm trí em Vì đó chỉ là trò đùa với anh Và đã quá lâu rồi Nói cho em biết anh có thể làm em cuồng nhiệt không Muốn làm rối tinh lên trong lâu đài của một ông hoàng Sự trả thù không có vị ngọt đâu Ai quan tâm, ai thắng thì cũng thế thôi Em không biến thành trò chơi của lũ trẻ con Anh đã từng trà đạp lên em Gìơ đây ai là kẻ kẻ ngạo mạn ngồi trong ô tô Gìơ anh không muốn em ư? Vậy đấy, em đang cố gắng để không hết mình Gìơ anh không muốn em ư? Gìơ anh không muốn em ư? Anh không phân vân như thế nào sao Anh đã đẩy đứa con gái ngây thơ này Lún sâu rồi Cách nào đó bộ mặt anh đã bị lật tẩy rồi đó Gìơ anh không muốn em ư Gìơ anh không muốn em ư? Gìơ anh không muốn em ư? Gìơ anh không muốn em ư người yêu? Gìơ anh không muốn em ư? phải không anh Gìơ anh không muốn em ư? Oh, yeah
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...