Lời Dịch - Don't Love You No More (I'm Sorry) - Craig David

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.438 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Don't Love You No More (I'm Sorry) - Craig David

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    [VERSE 1] For all the years that I've known you baby I can't figure out the reason why lately you've been acting so cold (didn't you say) If there's a problem we should work it out So why you giving me the cold shoulder now Like you don't even wanna talk to me girl (tell me) OK I know I was late again I made you mad and dinners thrown in (the bin) But why are you making this thing drag on so long (I wanna know) I'm sick and tired of this silly game (silly games) Don't think that I'm the only one here to blame It's not me here who's been going round slamming doors That's when you turned and said to me I don't care babe who's right or wrong I just don't love you no more. [CHORUS] Rain outside my window pouring down What now, your gone, my fault, I'm sorry Feeling like a fool cause I let you down Now it's, too late, to turn it around I'm sorry for the tears I made you cry I guess this time it really is goodbye You made it clear when you said I just don't love you no more [VERSE 2] I know that I made a few mistakes But never thought that things would turn out this way Cause I'm missing something now that your gone (I see it all so clearly) Me at the door with you in a state (in a state) Giving my reasons but as you look away I can see a tear roll down your face That's when you turned and said to me I don't care babe who's right or wrong I just don't love you no more. [CHORUS] Rain outside my window pouring down What now, your gone, my fault, I'm sorry Feeling like a fool cause I let you down Now it's, too late, to turn it around I'm sorry for the tears I made you cry I guess this time it really is goodbye You made it clear when you said I just don't love you no more [BRIDGE] Those simple words hit so hard They turned my whole world upside down Girl, you caught me completely off guard On that night you said to me I just don't love you no more [CHORUS 2X] Rain outside my window pouring down What now, your gone, my fault, I'm sorry Feeling like a fool cause I let you down Now it's, too late, to turn it around I'm sorry for the tears I made you cry I guess this time it really is goodbye You made it clear when you said I just don't love you no more [VERSE 1] Chừng ấy năm anh được biết em Anh không thể nhẩm ra được tại sao em lại hành động lạnh nhạt với anh chậm trễ vậy (Em đã không nói) Nếu có vấn đề gì chúng ta nên giải quyết Sao giờ đây em trao anh bờ vai lạnh giá Như em chưa từng muốn nói với anh em à (nói anh nghe) Thôi được, anh biết là anh lại trễ hẹn nữa rồi Anh làm em tức giận và và bữa tối phải bỏ đi (vào thùng rác) Nhưng tại sao em lại làm cho chuyện này kéo dài quá lâu (Anh muốn biết) Anh phát bệnh và mệt mỏi vì trò chơi ngu ngốc này (Cuộc chơi ngớ ngẩn) Đừng nghĩ rằng anh là người duy nhất ở đây để trách mắng Đó không là anh, người đứng nơi cánh cửa đóng sầm Là khi em quay lại và nói với anh Em không quan tâm ai đúng hay sai đâu anh Chỉ là em không yêu anh nữa thôi [CHORUS] Bên ngoài cửa sổ mưa trút nặng hạt Những gì bây giờ là em đã đi rồi, lỗi của anh, Anh xin lỗi Cảm giác như kẻ ngốc bởi vì anh khiến em thất vọng Giờ đây quá trễ để níu quay về Anh rất tiếc cho dòng nước mắt anh đã làm em khóc Anh đoán rằng lúc này đây thực sự là chia tay Khi em nói, những lời thật rõ ràng Chỉ là em không yêu anh nữa thôi [VERSE 2] Anh biết đã mắc vài sai lầm Nhưng không bao giờ nghĩ rằng những điều đó lại thành thế này Bởi vì anh đang bỏ lỡ vài thứ và giờ đây em ra đi (Anh nhìn thấy tất cả đều rõ ràng) Anh đứng ngay cửa cùng em trong niềm cảm xúc (in a state) Đưa những lý do nhưng khi em quay đi Anh có thể thấy giọt nước mắt lăn trên mặt em Đó là khi em quay lại và nói với anh Em không quan tâm ai đúng hay sai đâu anh Chỉ là em không yêu anh nữa thôi [CHORUS] [BRIDGE] Những lời đơn giản đó chạm đến sao nặng nề Chúng làm thế giới bình lặng của anh đảo lộn Em yêu, anh không làm chủ và hoàn toàn bị em nắm bắt Rồi đêm đó em đã nói với anh rằng Em không yêu
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...