Lời Dịch - Doesn't Matter Anyway - Savatage

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 648 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Doesn't Matter Anyway - Savatage

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    It don't matter what you said In the mind of someone, you are now dead What makes it bad is they're living next door So you'll need some weapons? That's what I'm here for! Seems you got us a war AK-47, Tomcat, F-11 hardly ever used, tell me what am I bid? You on the back wall, this is it last call Better buy 'em now or you'll wish that you did You'll wish that you did [chorus] I know, you know, in this world you gotta pay It's all for sale, what's your side? You couldn't say... No... doesn't matter anyway Claymore land mines, anti-personnel kind Good for lining borders and they're easy to hide Bury 'em in the ground, only one way they're found Another fine product we deliver with pride Swing a deal on the side M-1's, ammo too - Stinger missiles got a few Better get 'em now, while we got 'em in store Good for a last stand, straight out of Afghanistan If you never use 'em, you can save 'em till your next civil war Cause that's what they're for [chorus] I know, you know, in this world you gotta pay It's all for sale, what's your side? You couldn't say... Hmmm, doesn't matter anyway [solo] Whoa, yeah! [chorus] I know, you know, in this world you gotta pay It's all for sale, what's your side? You couldn't say... No... doesn't matter anyway [laugh] Ow! [lead break] No! Doesn't matter anyway Doesn't matter anyway No! No! No! No! No! Ow! [chorus] I know, you know, in this world you gotta pay It's all for sale, what's your side? You couldn't say... Aaaaah... doesn't matter anyway Thật vô nghĩa cho dù mày có nói gì Thì trong tâm trí của nhiều người, mày giờ đã tỏi Điều tồi tệ lại chính là chúng sống ngay cạnh nhà mày. Vậy nên mày sẽ cần ít “đồ chơi”? Và vì vậy mà tao đến đây! Coi bộ mày nên gây chiến tranh vì tụi tao đó. AK47, Tomcat, F11 hầu như chưa được dùng, Nói đi tao sẽ ra giá như thế nào? Mày đã lâm vào thế cùng, đây là cuộc gọi cuối đó mày. Tốt nhất là nên mua chúng ngay, Hoặc mày sẽ ước rằng giá như mày làm như thế. Mày sẽ hối hận đó con. Cả tao và mày đều biết, trong thế giới mà mày cần trả giá Tất cả đều hạ giá, mày đứng về phía nào? Mày không thể nói ư… Thôi… cũng chả có gì. Mìn định hướng, vũ khí sinh học, Thuận tiện để mang và rất dễ cất dấu, Chôn chúng dưới đất, chỉ có một cách tìm ra chúng Một số măt hàng đạt chuẩn mà chúng ta phải trả giá cao Hãy cùng nhau thỏa thuận nào. M1’S, đạn dược nữa, tên lửa đạn đạo có một ít Hãy mua chúng đi, khi chúng tao còn trong kho Hãy giữ vững lập trường, kiên định như thằng Afghanistan ấy Nếu mày chưa dùng chúng, mày có thể cất chúng cho cuộc nôị chiến tiếp theo trên đất nước mày Bởi vì chúng làm ra chỉ vì mục đích này. Cả tao và mày đều biết, trong thế giới mà mày cần trả giá Tất cả đều hạ giá, mày đứng về phía nào? Mày không thể nói
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...