Lời Dịch - Do You Know (The Ping Pong Song) - Enrique Iglesias

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 14.566 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Do You Know (The Ping Pong Song) - Enrique Iglesias







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away? Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed? If birds flying south is a sign of changes At least you can predict this every year. Love, you never know the minute it ends suddenly I can't get it to speak Maybe finding all the things it took to save us I could fix the pain that bleeds inside of me Look in your eyes to see something about me I’m standing on the edge and I don’t know what else to give. Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away? Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed? How can I love you How can I love you How can I love you... If you just don't talk to me, babe. I flow through my act The question is she needed And decide all the man I can ever be. Looking at the last 3 years like I did, I could never see us ending like this. Do you know Seeing your face no more on my pillow Is a scene that's never happened to me. Do you know But after this episode I don't see, you could never tell the next thing life could be Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away. Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed. Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away. Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed. Do you know, Do you know, Do you know.... Em có biết cái cảm giác mà khi yêu một người mà người ta chỉ muốn ném mình đi không? Em có biết cái cảm giác là người cuối cùng được biết rằng ổ khóa đã được thay đổi không? Nếu đàn chim bay về phương nam là dấu hiệu của sự chuyển mùa Chí ít thì em cũng có thể biết trước điều đó vào mỗi năm Còn tình yêu em nào đâu có thể biết giây phút nào thì nó đột ngột kết thúc Anh chẳng thế nào nói trước được điều gì Có lẽ anh cần tìm ra mọi cách để cữu vãn chuyện tình chúng mình Để anh có thể hàn gắn những vết thương đang rỉ máu trong anh Nhìn vào đôi mắt anh có thể được vài điều về anh Anh đang đứng trên bờ vực sâu và anh không biết phải cho đi điều gì nữa Em có biết cái cảm giác mà khi yêu một người mà người ta chỉ muốn ném mình đi không? Em có biết cái cảm giác là người cuối cùng được biết rằng ổ khóa đã được thay đổi không? Làm sao anh có thể yêu em x3 Nếu em không nói với anh, em yêu à Tôi tự cuốn mình vào chính vở kịch của đời mình Câu hỏi đó chính là thứ cô ấy cần Và để quyết định tôi trở thành người như nào Nhìn lại ba năm tình yêu mà tôi có Tôi chẳng nào tin nổi chuyện tình mình lại kết thúc như thế Em có biết? Chẳng còn thấy khuôn mặt thân thương năm bên cạnh Đó là cái cảnh mà tôi chẳng bao giờ muốn nó xẩy đến Em có biết? Nhưng sau những chuyện này Anh không hiểu Em chẳng bao giờ có thể biết được cuộc đời này sẽ ra sao Em có biết cái cảm giác mà khi yêu một người mà người ta chỉ muốn ném mình đi không? Em có biết cái cảm giác là người cuối cùng được biết rằng ổ khóa đã được thay đổi không? x2 Em có biết
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...