Lời Dịch - Diva - Beyonce

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.068 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Diva - Beyonce

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    I'ma, I'ma-a diva (hey), I'ma, I'ma-a diva I'ma, I'ma-a diva (hey), I'ma, I'ma-a diva I'ma, I'ma-a diva (hey), I'ma, I'ma a diva I'ma, I'ma a diva (hey), I'ma, I'ma a di... Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla... Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla... Stop the track, lemme state facts: I told you, gimme a minute and I'll be right back Fifty million round the world and they say that I couldn't get it; I done got so sick and filthy with Benjis, I can't spend it How you gon' be talkin shit? You act like I just got up in it; Been the number one diva in this game for a minute! I know you read the paper - the one that they call a queen, Every radio round the world know me cause that's where I be (first!) I'ma-a diva (hey), I'ma, I'ma-a diva (hey) I'ma, I'ma-a diva (hey), I'ma, I'ma-a diva I'ma, I'ma-a diva (hey), I'ma, I'ma a diva I'ma, I'ma a diva (hey), I'ma, I'ma a di... Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla... Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla... When he pull up, wanna pop my hood up, Bet he better have a six-pack in the cooler Gettin money, divas gettin' money, If you ain't gettin' money, then you ain't got nothin fo' me Tell me somethin', (tell me somethin'): Where yo boss at? (Where yo' boss at?) Where my ladies up in here that like to talk back? (that like to talk back) I wanna see her (I wanna see her), I'd like to meet ya (I'd like to meet her) What you say? (NOT TO ME!), she ain't no diva (she ain't no diva!)... Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla... Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla... Since 15 in my stilettos, been struttin in this game, "What's yo age?" That's the question they ask when I hit the stage I'm a diva, best believe her, you see how she gettin paid?; She ain't callin him to grade-up, don't need him, her bed's made This is a stick-up, stick-up (I need them bags, all that money...) We're gonna stick-up, stick-up (You see the mask, "where that money?") All my ladies get it up, I see you, I do the same; Take it to another level, no passengers on my plane... I'ma-a diva (hey), I'ma, I'ma-a diva (hey) I'ma, I'ma-a diva (hey), I'ma, I'ma-a diva... This is a stick-up, stick-up (I need them bags, all that money...) Stick-up, stick-up (You see the mask, "where that money?") Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla... Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla... I'ma, I'ma-a diva, I'ma, I'ma-a diva, I'ma, I'ma-a diva... Tôi là một, tôi là một nữ danh ca (ê), tôi là một nữ danh ca Tôi là một, tôi là một nữ danh ca (ê), tôi là một nữ danh ca Tôi là một, tôi là một nữ danh ca (ê), tôi là một nữ danh ca Tôi là một, tôi là một nữ danh ca (ê), tôi là một nữ danh ca Nanana, nữ danh ca là một hình tượng một người phụ nữ dùng thực lực để kiếm tiền, Nanana, nữ danh ca là một hình tượng một người phụ nữ dùng thực lực để kiếm tiền, (1) Dừng dòng nhạc lại chút, hãy để tôi nói lên sự thật: Tôi nói với các bạn rồi mà, chờ tôi một phút rồi tôi sẽ trở lại ngay Tôi có năm mươi triệu người hâm mộ vòng quanh thế giới mà bọn chúng lại bảo tôi không thể thành công, Tôi muốn \'bịnh\' và mửa với nhạc của Benji, không đáng bỏ tiền mua Giờ các người muốn nói bậy phải không? Các người làm như tôi mới chập chững vào nghệ vậy Tôi đã là danh ca số một trong trò chơi này một thời cơ mà Tôi biết các người đã đọc báo - về người mà người ta gọi là nữ hoàng Mỗi đài vô tuyến trên thế giới đều biết tới tôi bởi đó là nơi tôi ngự trị (Người tiên phong!) Tôi là một, tôi là một nữ danh ca (ê), tôi là một nữ danh ca Tôi là một, tôi là một nữ danh ca (ê), tôi là một nữ danh ca Tôi là một, tôi là một nữ danh ca (ê), tôi là một nữ danh ca Tôi là một, tôi là một nữ danh ca (ê), tôi là một nữ danh ca Nanana, nữ danh ca là một hình tượng một người phụ nữ dùng thực lực để kiếm tiền, Nanana, nữ danh ca là một hình tượng một người phụ nữ dùng thực lực để kiếm tiền, (1) Khi hắn chỉ trích tôi, muốn thò thọc đời tư tôi (2) Cá là hắn đã biết phải trữ sẵn 6 bọc đá chườm trong thùng lạnh Kiếm tiền, nữ danh ca phải kiếm tiền Nếu anh không có tiền thì anh chẳng là cái thá gì với tôi cả Nói tôi nghe xem, (Nói tôi nghe xem): Sếp anh đâu?(sếp anh đâu?) Những cô nàng đó đâu,những người tôi muốn trả lời đâu rồi nhỉ? (Những người tôi muốn trả lời lại ấy) Tôi muốn gặp cô ấy (Tôi muốn gặp cô ấy), Tôi muốn gặp cô đấy Anh nói gì cơ? (KHÔNG PHẢI VỚI TÔI CHỚ!), Cô ấy chẳng phải là một nữ danh ca Từ tuổi 15 trong đôi giày cao gót, tôi đã khập khiễng bước vào cuộc chơi này \'Mấy tuổi bé?\' Họ đập vào mặt tôi câu hỏi đó khi tôi lên sàn diễn Tôi là một nữ danh ca, Tốt nhất bạn hãy tin cô ấy, đã thấy cách cô ấy làm người ta phải trả tiền cho cô ấy chưa Cô không réo gọi anh giúp đỡ để thăng hạng, không cần anh, cô ấy tự sống được Cướp đây (Tôi cần những cái túi đó cùng tất cả tiền...) Chúng ta sắp đi cướp (Thấy mấy cái mặt nạ đó không? chỉ cần hỏi \'tiền đâu\') Khi tất cả những quí cô đó dâng hết tiền lên rồi, thì nếu tôi thấy anh, tôi cũng sẽ làm thế với anh đấy Chuyến qua kế hoạch khác, tôi không cho ai đi ké trên máy bay của tôi đâu (không cho ai xơ múi lợi lộc?)... (1)Yahoo answer: Commonly used by rappers to describe a drug dealer, but it\\\'s also a street term used for pimps or anyone who makes money illegally on the streets, it can also just mean your getting a lot of money doin what you do best.Thường dùng bới các rapper để miêu tả ng buôn ma tuý, nhưng cũng là 1 thuật ngữ đơờng phố để chỉ ma cô hay bất cứ ai kiếm tiền bất chính trên phố, nó cũng có thể mang nghĩa bạn kiếm đc 1 đống tiền = cách làm việc bạn giỏi nhất. (có ng cho là hustler=(từ Mỹ,nghĩa Mỹ) người làm việc tích cực và khẩn trương người có nghị lực ) (2) kéo m
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...