Lời Dịch - Dirty Little Secret - All American Rejects

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 774 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Dirty Little Secret - All American Rejects

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Let me know that I've done wrong, When I've known this all along, I go around a time or two, Just to waste my time with you. Tell me all that you've thrown away, Find out games you don't wanna play, You are the only one that needs to know-- I'll keep you my dirty little secret, (Dirty little secret) Don't tell anyone or you`ll be just another regret, (Just another regret, hope that you can keep it) My dirty little secret, Who has to know? When we live such fragile lives, It's the best way we survive, I go around a time or two, Just to waste my time with you, Tell me all that you've thrown away, find out games you don't wanna play, you are the only one that needs to know--- I'll keep you my dirty little secret, (Dirty little secret) Don't tell anyone or you'll be just another regret, (Just another regret, hope that you can keep it) My dirty little secret. Who has to know? The way she feels inside (inside!) Those thoughts I can't deny (can't deny!) These sleeping thoughts won't lie (won't lie!) And now I try to lie It's eating me apart Trace this life back! I'll keep you my dirty little secret, (Dirty little secret) Don't tell anyone or you'll be just another regret. (Just another regret) I'll keep you my dirty little secret, Don't tell anyone or you'll be just another regret, (Just another regret, hope that you can keep it) My dirty little secret, Dirty little secret, Dirty little secret. Who has to know? Who has to know? Cho tôi biết tôi đã làm gì sai Khi tôi biết toàn bộ mọi chuyện Tôi đi loanh quanh một hoặc hai lần Chỉ để giết thời gian với các người Nói với tôi ngươi đã vứt đi những gì Tìm ra những trò chơi mà ngươi không hề muốn tham gia Ngươi là người duy nhất cần phải biết Tôi sẽ che dấu bí mật dơ bẩn vụn vặt này (Bí mật dơ bẩn) Đừng nói với bất cứ ai hoặc ngươi sẽ là sự hối tiếc khác của tôi (Chỉ là một hối tiếc khác, mong rằng ngươi sẽ giữ kín) Bí mật nho nhỏ bẩn thỉu của tôi, Ai phải biết chứ? Khi chúng ta sống trong cuộc đời quá mong manh này Đó là cách tốt nhất để sống còn Tôi đi loanh quanh một hoặc hai lần Chỉ để giết thời gian với các người Nói với tôi ngươi đã vứt đi những gì Tìm ra những trò chơi mà ngươi không hề muốn tham gia Ngươi là người duy nhất cần phải biết Tôi sẽ che dấu bí mật dơ bẩn vụn vặt này (Bí mật dơ bẩn) Đừng nói với bất cứ ai hoặc ngươi sẽ là sự hối tiếc khác của tôi (Chỉ là một hối tiếc khác, mong rằng ngươi sẽ giữ kín) Bí mật nho nhỏ bẩn thỉu của tôi, Ai phải biết chứ? Cách cô ấy cảm nhận trong lòng (trong lòng) Những suy nghĩ đó tôi không thể chối bỏ (không thể chối bỏ) Những suy nghĩ mộng mị này không lừa dối đâu (không lừa dối) Và giờ thì tối cố gắng nói dối Điều này gặm nhấm từng phần Đi theo cuộc sống này Tôi sẽ che dấu bí mật dơ bẩn vụn vặt này (Bí mật dơ bẩn) Đừng nói với bất cứ ai hoặc ngươi sẽ là sự hối tiếc khác của tôi Tôi sẽ che dấu bí mật dơ bẩn vụn vặt này (Bí mật dơ bẩn) Đừng nói với bất cứ ai hoặc ngươi sẽ là sự hối tiếc khác của tôi Bí mật nho nhỏ bẩn thỉu của tôi, Bí mật nho nhỏ bẩn thỉu của tôi, Bí mật nho nhỏ bẩn thỉu Ai cần phải biết? Ai phải biết?
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...