Lời Dịch - Did You Get My Message - Jason Mraz

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 664 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Did You Get My Message - Jason Mraz

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    Did you get my message, the one I left While I was trying to convince everything That I meant in a minute or less when I called to confess And make all of my stresses go bye-bye Did you get my message, you did not guess 'cuz if you did you would have called me with your sweet intent and we could give it a rest 'stead of beating my breast making all of the pressure go sky-high Do you ever wonder what happens to the words that we send Do they bend, do they break from the flight that they take And come back together again with a whole new meaning In a brand new sense, completely unrelated to the one I sent Did you get my message, oooh oooh ooooh Did you get my message, oooh oooh ooooh Did you get my message, yeah, oooh oooh ooooh hooo Uh oh, where did it go, must have bopped past your phone And fallen right outta the window TP: ooh well, how can I tell? Shoulda called the operator maybe she know the info But whether or not my message you got was too much or a lot to reply TP: why not try this for a fact Should you ever come back I'd relax and feel relieved Before my panic attack Ahh hooo oooh Did you get my message, oooh oooh ooooh Did you get my message, oooh oooh ooooh Did you get my message, yeah oooh oooh ooooh hooo Did you get my message, the one that I left While I was trying to convince everything that I meant TP: Now the moment is passed Not much standing the class and I'm standing to lose my mind Do you ever wonder what happens to the words that we send So they bend, do they break from the flight that they take And come back together again with a whole new meaning In a brand new sense, and please be sympathetice to the time I spent Did you get my message, oooh oooh ooooh Did you get my message, oooh oooh ooooh Did you get my message, yeah oooh oooh ooooh hooo Did you get my message TP: no I didn't hear a word you said Did you get my message TP: no I'm not gonna believe your lies anymore Did you get my message that I want to reconnect with you Did you get my message TP: I can hear you say your coming but I don't hear Why did you get the message love ? That I want to get back with you Did you get my message love That I want to reconnect with you Why did you get the message love ? Did you get my message TP and Mraz: That I want to reconnect with you Em có nhận được tin nhắn của anh, cái mà anh đã để lại Trong khi cố gắn thuyết phục với em về mọi thứ Ý anh là trong một phút hay ít hơn khi anh gọi để thú nhận Và giải tỏa hết mọi điều phiền muộn trong anh Em có nhận được tin nhắn của anh, anh đoán là chưa Vì nếu nhận được em sẽ gọi cho anh với sự ngọt ngào Và ta có thể cho nó phần còn lại Thay vì đánh vào ngực của anh Làm tất cả áp lực tan biến Có bao giờ em tự hỏi chuyện gì xảy ra với những lời ta gửi cho nhau Liệu chúng có bị bẻ cong hay vỡ vụn khi truyền đi Và chúng kết hợp thành ý nghĩa hoàn toàn khác Với tình cảm hoàn toàn khác, không hề liên quan tới những gì anh gửi Em có nhận được tin nhắn của anh, ooh ooh ooh Em có nhận được tin nhắn của anh, ooh ooh ooh Em có nhận được tin nhắn của anh, yeah, ooh ooh ooh hoo Những tin nhắn đó biến đi đâu, nó phải đến điện thoại em rồi chứ Và chắc rơi khỏi cửa sổ TP: Làm sao anh có thể nói đây? Nên gọi cho hỗ trợ viên chắc cô ta biết điều gì đó Nhưng dù em nhận được có quá ngắn hay ài để trả lời TP: Sao không thử làm thật đi Em có nên trở lại, anh sẽ thư giãn và cảm thấy thoải mái Trước khi sự hoảng loạn tấn công anh Ahh hooo oooh Em có nhận được tin nhắn của anh, ooh ooh ooh Em có nhận được tin nhắn của anh, ooh ooh ooh Em có nhận được tin nhắn của anh, yeah, ooh ooh ooh hoo Em có nhận được tin nhắn của anh, cái mà anh đã để lại Trong khi cố thuyết phục với em về mọi thứ TP: Bây giờ thời khắc ấy đã qua Không còn đứng được nhiều nhưng tôi đứng để làm lu mờ tâm trí mình Có bao giờ em tự hỏi chuyện gì xảy ra với những lời ta gửi cho nhau Liệu chúng có bị bẻ cong hay vỡ vụn khi truyền đi Và chúng kết hợp thành ý nghĩa hoàn toàn khác Với tình cảm hoàn toàn khác, không hề liên quan tới những gì anh gửi Em có nhận được tin nhắn của anh, ooh ooh ooh Em có nhận được tin nhắn của anh, ooh ooh ooh Em có nhận được tin nhắn của anh, yeah, ooh ooh ooh hoo Em có nhận được tin nhắn của anh TP: Không anh không nghe được những gì em nói Em có nhận được tin nhắn của anh TP: Không anh sẽ không tin những lời dối trá của em nữa Em có nhận được tin nhắn là anh muốn nối lại với em Em có nhận được tin nhắn của anh TP: Em nói mình đang đến nhưng anh không nghe thấy Sao em không nhận ra tin nhắn yêu thương này Rằng anh muốn trở lại với em Sao em không nhận được tin nhắn yêu thương của anh Rằng anh muốn nối lại tình xưa với em Sao em không nhận được tin nhắn yêu thương của anh Em có nhận được tin nhắn của anh TP và Mraz: Rằng anh muốn nối lại với em
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...