Lời Dịch - Did You Fall In Love With Me - Prairie Oyster

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 1.159 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Did You Fall In Love With Me - Prairie Oyster

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    The signs of love can be hard to see As the eye of a needle in the candle light But I thought I saw them in your eyes When I took you home last night Did the stars shine brighter on the night we met Were the blossoms sweeter in the tree Did the song bird sing in your heart when we kissed Did you fall in love with me, did you fall in love with me The northern lights give a ghostly glow It's hard to tell if they're really there But I thought I saw a ghost of a smile When my hand brushed against your hair Did the stars shine brighter on the night we met Were the blossoms sweeter in the tree Did the song bird sing in your heart when we kissed Did you fall in love with me, did you fall in love with me Sometimes the one that you really love Slips away and you don't know why But I thought I saw you hesitate When we said good-bye Did the stars shine brighter on the night we met Were the blossoms sweeter in the tree Did the song bird sing in your heart when we kissed Did you fall in love with me, did you fall in love with me Did the stars shine brighter on the night we met Were the blossoms sweeter in the tree Did the song bird sing in your heart when we kissed Did you fall in love with me, did you fall in love with me Dấu hiệu của tình yêu khó có thể thấy được Như ánh mắt bối rối qua ánh nến Nhưng anh nghĩ rằng đã thấy chúng trong đôi mắt em Khi anh đưa em về nhà đêm qua Phải chăng những ngôi sao cũng sáng hơn trong đêm ta gặp nhau Phải chăng hoa trái trên cây cũng ngọt ngào hơn bản ca của chim muôn vang trong tim em khi ta trao nụ hôn Phải chăng em đã yêu anh ? Ánh sáng phương bắc bừng lên huyền bí Khó thể nói được nếu ta thực sự ở đó Nhưng anh nghĩ rằng mình đã thấy sự cuốn hút của nụ cười Khi bàn tay anh vuốt mái tóc em Phải chăng những ngôi sao cũng sáng hơn trong đêm ta gặp nhau Phải chăng hoa trái trên cây cũng ngọt ngào hơn bản ca của chim muôn vang trong tim em khi ta trao nụ hôn Phải chăng em đã yêu anh ? Đôi khi có ai đó mà em thực sự yêu Quay bước đi em chẳng biết tại sao Nhưng anh nghĩ anh đã thấy em lưỡng lự Khi ta nói lời chia tay [lặp lại đoạn 2]
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...