Lời Dịch - Desperado - westlife

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 2.735 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Desperado - westlife

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Desperado, why don't you come to your senses? You been out ridin' fences for so long now Oh, you're a hard one But I know that you got your reasons These things that are pleasin' you Can hurt you somehow Don't you draw the queen of diamonds boy She'll beat you if she's able You know the queen of hearts is always your best bet Now it seems to me, some fine things Have been laid upon your table But you only want the ones that you can't get Desperado, oh, you ain't gettin' no younger Your pain and your hunger, they're drivin' you home And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin' Your prison is walking through this world all alone Don't your feet get cold in the winter time? The sky won't snow and the sun won't shine It's hard to tell the night time from the day You're losin' all your highs and lows Ain't it funny how the feeling goes away? Desperado, why don't you come to your senses? Come down from your fences, open the gate It may be rainin', but there's a rainbow above you You better let somebody love you (let somebody love you) You better let somebody love you before it's too late KẺ LIỀU LĨNH Hỡi kẻ liều lĩnh, tại sao bạn ko tỉnh lại đi? Bạn đã vượt khỏi những rào cản cho đến tận bây h quá lâu rồi đấy Ồ, bạn là 1 người khắc nghiệt ư Nhưng tôi biết bạn cũng có những lý do của mình Những thứ này đang làm vui lòng bạn thì bằng cách nào đó cũng có thể làm bạn tổn thương Bạn ko giành giật nữ hoàng của những chàng công tử hào nhoáng đấy chứ Cô ta sẽ đánh bạn mất nếu cô ta có thể Bạn biết đấy nữ hoàng của những trái tim luôn luôn là sự đánh cược đắt giá nhất của bạn Bây h dường như nó cũng đến với tôi vậy, 1 vài chuyện tốt đẹp đã phô bày ra trước mặt bạn Nhưng bạn duy nhất chỉ muốn những điều mà bạn ko thể có được Hữi kẻ liều lĩnh, ôi bạn ko thể khiến mình trẻ lại được Nỗi đau và sự khao khát của bạn đang dẫn bước bạn về nhà Và sự tự do, ôi sự tự do muôn năm, đó vẫn là điều 1 vài người đang nhắc tới Sự kìm hãm của bạn đang trải bộ qua thế giới đầy cô đơn này Đôi chân của bạn ko lạnh cóng khi khoảnh khắc mùa đông đến đấy chứ? Tuyết sẽ ko rơi và mặt trời sẽ ko chiếu sáng Thật khó để gọi màn đêm qua đi cho ngày lại tới Bạn đang mất dần tất cả lòng nhiệt huyết và giá trị bản thân mình Điều đó ko nực cười sao, những cảm xúc ấy mất đi như thế nào vậy? Hỡi kẻ liều lĩnh, tại sao bạn ko tỉnh lại đi? Rũ bỏ những rào cản của chính mình đi và mở rộng cánh cửa ra Có thể bạn sẽ thấy trời đang mưa, nhưng bạn cũng sẽ thấy cầu vồng phía trên bạn Tốt hơn hết bạn hãy để cho ai đó yêu bạn Tốt hơn hết bạn
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...