Lời Dịch - Demande Au Soleil - Garou

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 797 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Demande Au Soleil - Garou

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Dans mes nuits je vois des murs de feu Je traverse des océans de sang Je croise le fer avec les anges de l'enfer Et mes jours sont un long tunnel Au bout duquel Tu m'appelles Attends-moi Où que tu sois J'irai te chercher Et te retrouver Demande au soleil Demande au soleil et aux étoiles Oh ! Si je t'ai aimée Demande à la lune de témoigner Oh ! Si tu m'as manqué Demande aux montagnes où j'ai erré Combien de nuits, combien de jours Demande aux rivières que j'ai pleurées Demande au soleil Le chemin qu'on avait fait ensemble Je le refais à l'endroit à l'envers T'avais pas l'droit de t'en aller loin de moi De me laisser seul dans cet univers Qu'est-ce que j'ai fait pour qu'on m'enlève Ma vie, mon amour et mes rêves ? Je te rejoindrai Mais dans quelles contrée ? Demande au soleil et aux étoiles Oh ! Si je t'ai aimée Demande à la lune de témoigner Oh ! Si tu m'as manqué Demande à la mer de me noyer Si je trahissais notre amour Demande à la terre de m'enterrer Dans mes nuits je vois des murs de feu Et mes jours sont un long tunnel Au bout duquel tu m'appelles Demande au soleil et aux étoiles Oh ! si tu m'as manqué Demande aux montagnes où j'ai erré Combien de nuits combien de jours Demande aux rivières que j'ai pleurées Demande au soleil Demande à la mer de me noyer Si je trahissais notre amour Demande à la terre de m'enterre Demande au soleil Demande au soleil... Từng đêm anh thấy những bức tường rực lửa Anh băng qua những đại dương đẫm máu Anh chiến đấu với những thiên thần từ địa ngục Và những tháng năm của anh là một đường hầm vô tận Ở tận cùng nơi đó Em đang vẫy gọi anh Hãy đợi anh ! Bất kể em ở nơi đâu Anh sẽ tìm em Và rồi anh sẽ thấy em Hãy hỏi Mặt trời Hãy hỏi vầng thái dương và những vì tinh tú Ôi ! Anh đã yêu em biết nhường nào Hãy gọi vầng trăng chứng giám Ôi ! Anh đã thấy vắng em biết bao nhiêu Hãy hỏi những rặng núi nơi anh từng thơ thẩn Bao nhiêu ngày, bao nhiêu đêm Hãy hỏi những dòng sông nơi anh đã khóc Hãy hỏi Mặt trời Con đường đôi ta đã cùng chung bước Giờ đây mỗi người một ngả Nơi em đứng thật xa với anh Đừng bỏ anh một mình giữa vũ trụ này Anh đã làm gì để giờ đây bị tước mất mọi thứ: Cuộc sống, tình yêu và cả những khát vọng Rồi anh sẽ đuổi kịp em Nhưng sẽ là ở phương trời nào đây? Hãy hỏi Mặt trời Hãy hỏi ánh thái dương và những vì tinh tú Ôi, anh đã yêu em biết nhường nào Hãy gọi vầng trăng chứng giám Ôi, anh đã thấy vắng em biết bao nhiêu Hãy bảo đại dương nhấn chìm anh Nếu anh phản bội tình yêu của đôi ta Hãy bảo mặt đất nuốt chửng anh Hãy hỏi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...