Lời Dịch - Dedicated - Linkin Park

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 746 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Dedicated - Linkin Park

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I have a dream of a scene between the green hills Clouds pull away and the sunlight's revealed People don't talk about keeping it real It's understood that they actually will And intoxicated and stimulated emcees Staring in the trees, paranoid, are gone in the breeze Watch them flee, hip-hop hits Take a walk with me and what you'll see Is a land where the sand is made up of crushed up wax And the sky beyond you is krylon blue And everybody speaks in a dialect of rhyme And emcees have left materialism behind them Meanwhile I just grip my mic And hope me and my team make it through alright Because say what you will, and say what you might But don't ignore who it's for at the end of the night [CHORUS] Because this is dedicated to the kids Dedicated to wherever music lives Dedicated to those tired of the same ol' same And dedicated to the people advancin' the game What's real is the kids who know that something's wrong What's real is the kids who think they don't belong What's real is the kids who have nowhere to run Who are hiding in the shadows waiting for the sun I've seen a lot of shit, I've talked to a bum Out on sunset strip, he asked me "How would you feel If everybody acted like you didn't exist You'd lose your grip, probably eventually flip." So let it be known, the only reason that we do this Is so you can pick it up and just bang your head to it While emcees fight to see who can be the commonest Be floatin overhead like a space odyssey monolith Over seeing the game, over being part of the same ol' thing It's all gonna change in a hurricane of darkness and pain And acidic rain and promises that you won't do it again Meanwhile I just grip my mic And hope me and my team make it through alright Because say what you will, and say what you might But don't ignore who it's for at the end of the night [Chorus] Pulling me close, the shadow is warm inside This is where I feel at home, this is my place to hide Pulling me close, the shadow is warm inside This is where I feel at home, this is my place to hide [Chorus] This is dedicated to the kids Dedicated to wherever music lives Dedicated to those tired of the same ol' same And dedicated to the people advancin' the game What's real, everybody who doesn't feel safe What's real, everybody who knows they're out of place What's real, anybody with nowhere to run Who hides in the shadows waiting for the sun Tôi có một giấc mơ về cảnh vật giữa những ngọn đồi xanh mướt Mây mù tan đi và ánh nắng mặt trời tỏa rạng Mọi người không nói về việc giữ cho điều đó là thật Mà được hiểu là họ thật sự sẽ thực hiện điều đó Và những nhà lãnh đạo say sưa, kích động Nhìn đăm đắm vào cây cối, chứng hoang tưởng cũng trôi phăng đi cùng ngọn gió Nhìn chúng qua đi, những bài đỉnh hip hop Tản bộ cùng tôi và điều bạn sẽ thấy Là một vùng đất nơi cát được tạo thành từ sáp nghiền Và bầu trời xa kia xanh thẳm một màu Và mọi người nói chuyện bằng vần điệu địa phương Và những nhà lãnh đạo đã rời chủ chủ nghĩa vật chất Trong lúc đó thì tôi cầm lấy chiếc mi-crô Và hi vọng tôi và nhóm của tôi sẽ làm thật tốt Bởi vì cứ nói những gì bạn sẽ nói và nói những gì bạn có thể nói Nhưng đừng bỏ lơ những người ở tới tận cuối đêm [Điệp khúc] Vì bài hát này dành tặng cho những đứa trẻ Dành cho bất cứ nơi nào âm nhạc tồn tại Dành cho những người mệt mỏi những điều xưa cũ Và dành tặng cho những người luôn tiến bộ không ngừng Sự thật là những đứa trẻ biết có điều gì đó đang sai lầm Sự thật là những đứa trẻ nghĩ chúng chẳng thuộc về thế giới này Sự thật là những đứa trẻ chẳng còn nơi nào để đến Chúng đang phải trốn trong bóng tối, chờ đợi ánh mặt trời chiếu đến Tôi đã thấy nhiều thứ tệ hại, tôi đã nói chuyện với một kẻ vô công rồi nghề Ở ngoài đường khi trời chạng vạng, anh ta hỏi tôi "Bạn sẽ cảm giác thế nào nếu như mọi người cư xử như thể bạn chẳng tồn tại? Bạn sẽ mất sự chú ý, có lẽ dần dần sẽ vụt mất." Vậy thì hãy để cho mọi người biết, đó là lý do duy nhất mà chúng ta làm thế này Vì thế bạn có thể thực hiện và say sưa với điều đó Khi những nhà lãnh đạo bay đến để xem người nào phổ biến nhất Trôi nổi bồng bềnh trên đầu như những cột đá du hành không gian (1) Xem chán trò này rồi, chán khi là một phần của những thứ cũ rích rồi Tất cả sẽ thay đổi trong một cơn bão của bóng tối và khổ đau Và mưa axít và những lời hứa rằng sẽ không làm điều đó nữa Trong lúc đó thì tôi cầm lấy chiếc mi-crô Và hi vọng tôi và nhóm của tôi sẽ làm thật tốt Bởi vì cứ nói những gì bạn sẽ nói và nói những gì bạn có thể nói Nhưng đừng bỏ lơ những người ở tới tận cuối đêm [Điệp khúc] Kéo tôi gần vào, ấm áp bên trong bống tối Đây là nơi tôi cảm giác là nhà, là nơi tôi ẩn náu Kéo tôi gần vào, ấm áp bên trong bống tối Đây là nơi tôi cảm giác là nhà, là nơi tôi ẩn náu [Điệp khúc] Vì bài hát này dành tặng cho những đứa trẻ Dành cho bất cứ nơi nào âm nhạc tồn tại Dành cho những người mệt mỏi những điều xưa cũ Và dành tặng cho những người luôn tiến bộ không ngừng Sự thật là mọi người không cảm thấy an toàn Sự thật là mọi người biết họ chơi vơi Sự thật là bất cứ ai cũng chẳng còn chỗ nào để đến Họ trố
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...