Lời Dịch - Death - Dark Moor

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 647 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Death - Dark Moor







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    careful, human, coming is a stranger hooded, swinging a broad scythe of danger! choir I have no name and I have no time brings out my game a new paradigm I am the veil in the cold night I’m of a pale ill bright.. bridge impaling new orders pushing beyond the borders transforming and turning the end into a new reborn chorus death! I am death! prank of god, paradox rage and doom walk with you made of dust, crazy dance end of childhood life reverse, grave nonsense hungry grave with a great harvest of madness choir bridge chorus death! I am death! thirteen! I’m no name! choir chorus [Hook] Tôi lặng ngắm cuộc đời đi qua Ngày tôi sinh ra, mọi người đều cười hạnh phúc Tôi lặng ngắm cuộc đời đi qua Một ngày kia tôi chết, mong sao ai đó khóc [Verse 1] Anh ấy còn một tuần, cái chết sẽ tới nhanh thôi Giờ đây anh ấy đang dùng chút hơi thở cuối cùng Nghĩ về gia đình của anh ấy, và anh ấy đã trở thành cái gì Đó là những gì anh đã làm và anh ước chúng có thể đổi thay Anh ấy cảm thấy đau đớn, bởi học bắn thẳng vào ngực anh Máu chảy nhanh như những suy nghĩ đang lướt qua trong đầu Anh ấy giữ chặt lấy cây thánh giá trên chuỗi vòng, xin trả lại cho Chúa trời Xin thứ tha vì đã giết một con người rồi nói rằng anh ấy không phải... kẻ giết người Cuộc sống cứ như một bộ phim kinh di, còn anh ấy là một kẻ buôn ma túy Không vào đại học nên tương lai anh như một kẻ du côn Anh ấy cố gắng hát rap. anh hi vọng một ngày kia anh ấy sẽ là ca sĩ Mười tám năm không danh tiếng giờ anh ấy biết anh ấy đã sai lầm Anh ấy ước có thể nhìn lại cô gái của mình một lần nữa Ước gì anh có thể mở chiếc nắp bút để viết thêm vài vần chữ Con mắt nhắm lại, con tim anh đã ngừng nhịp đập Máu ngừng chảy, chỉ cong lại linh hồn anh là sự khinh bỉ [Hook] Tôi lặng ngắm cuộc đời đi qua Ngày tôi sinh ra, mọi người đều cười hạnh phúc Tôi lặng ngắm cuộc đời đi qua Một ngày kia tôi chết, mong sao ai đó khóc [Verse 2] Họ tìm thấy xác chết của một người đàn ông, ngay cạnh chỗ của anh ấy Trong túi phải của anh ấy, người ta tìm thấy vài đô la Một bức ảnh của gia đình anh, một bức ảnh của cô gái của anh Chúng nhơ nhuốc máu, đỏ là sắc máu Nhưng, có vẻ như, mọi người chẳng quan tâm Không bạn thân quanh đó dĩ nhiên là cả anh trai của anh ta Người con gái của anh ấy chạy đi bới anh ấy như một kẻ đói rách Cả bố và mẹ của anh ấy cũng đã chết Cảnh sát chẳng thể tìm ra ai là kẻ sát nhân Cái hệ thống mà anh dựa vào giờ đã quên anh Tang lễ của anh bị bỏ tan hoang đến thương hại Cái chết hiện ra ngoài làm người chôn xác sợ hãi Cái mộ còn trơ trọi với cỏ và đá Mọi thứ đã trôi qua, chẳng có gì là vĩnh viễn Mọi người đã quên đi cái chết của một kẻ du côn Thiên đường hay địa ngục, à, cũng chỉ là cái chết của một người lạ [Hook] Tôi lặng ngắm cuộc đời đi qua Ngày tôi sinh ra, mọi người đều cười hạnh phúc Tôi lặng ngắm cuộc đời đi qua Một ngày kia tôi chết, mong sao ai đó khóc...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...