Lời Dịch - Dare I Say Alexander Rybak

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 877 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Dare I Say Alexander Rybak

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Far from the place Where I'm writing this song There is a girl To whom my heart belongs She doesn't know That I'm thinking of her But again That's not the point She makes me glad Just by being alright Though I would wish That just for one night She would come back And again we'd be friends Like those times When love never ends Watching your picture I feel I'm with you And your hand is flirting with mine Maybe it's pointless But what can I do? Knowing you're one of a kind Honestly I know I'll be fine But dare I say You are amazing in every way And would you mind If we woke up with each other each day? But then I remember that I'm just a guy And still I keep dreaming of you Cause that's all I can do You said you loved him The last time we met Please tell your boyfriend That I'm not afraid I know the difference Between right and wrong But again That's not the point Sometimes I sleep With a smile on my face Cause dreaming of you Makes me glad And then I wake up While I'm still in my dream The sweet kiss That we never had Honestly, How foolish is that? But dare I say You are amazing in every way And would you mind If we woke up with each other each day? But then I remember that I'm just a guy And still I keep dreaming of you Cause that's all I can do (Dare I say? Ooh Would you mind?) But dare I say You are amazing in every way And would you mind If we woke up with each other each day? But then I remember that I'm just a guy Khi cô ấy vui, Tôi cũng đã hạnh phúc lắm rồi Dù tôi ước gì Rằng chỉ một đêm thôi Cô ấy sẽ quay lại Và rồi chúng tôi sẽ lại là những người bạn Như những ngày xưa ấy Khi tình yêu chưa bao giờ tàn Ngắm bức ảnh em Tôi cảm giác như mình đang ở bên em vậy Và bàn tay em vuốt nhẹ tay tôi Dù chẳng có ích chi Nhưng tôi còn có thể làm gì nữa? Hiểu rằng em là một người đặc biệt Thật lòng Tôi biết tôi sẽ ổn Nhưng tôi có dám nói không? Rằng em rất tuyệt vời Và em có phiền không Nếu mình tỉnh dậy bên nhau mỗi ngày? Nhưng tôi chợt nhớ mình chỉ là một thằng đàn ông Và tôi vẫn cứ mơ mộng về em Bởi vì đó là tất cả những gì tôi có thể làm Em nói em yêu hắn Lần cuối ta gặp nhau Xin hãy nói với bạn trai em Rằng tôi không sợ đâu Tôi biết phân biệt Cái đúng, cái sai Nhưng lại một lần nữa, Vấn đề không nằm ở chỗ đó Đôi lúc tôi ngủ Với một nụ cười trên gương mặt Vì mơ về em Khiến tôi vui Và khi tôi tỉnh dậy Tôi vẫn còn mơ Nụ hôn ngọt ngào Mà chúng ta chưa từng có Thật lòng mà nói, Chuyện này quá ngốc nghếch Nhưng tôi có dám nói không? Rằng em rất tuyệt vời Và em có phiền không Nếu mình tỉnh dậy bên nhau mỗi ngày? Nhưng tôi chợt nhớ mình chỉ là một thằng đàn ông Và tôi vẫn cứ mơ mộng về em Bởi vì đó là tất cả những gì tôi có thể làm (Tôi có dám nói không? Ooh Em có phiền không?) Nhưng tôi có dám nói không? Rằng em rất tuyệt vời Và em có phiền không Nếu mình tỉnh dậy bên nhau mỗi ngày? Chợt nhớ rằng mình chỉ là một t
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...