Lời Dịch - Danger Stranger - George Nozuka

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 673 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Danger Stranger - George Nozuka





    Let me shoot your sex pistol, Let me shoot your sex pistol girl. Let me shoot your sex pistol, Let me shoot it baby. Bang, bang, it's automatic X3 Let me be your sex pistol. She's seen me on my MySpace page, Like's the way I move. She says my music's so contagious, Boy, it's like a dream come true. She already bought my CD, pictures on her wall, Kissing on my body before she goes to sleep. Would do anything to meet me, deep in love she falls, After tonight danger, we're not gone be strangers. (Chorus) Danger, you about to fall in love with a stranger (about to fall in love with a stranger), Oh Danger, you about to fall in love with a stranger. Here we are girl, After tonight Danger we're not gone be strangers, You'll call your friends later, you leaving with a stranger. After tonight Danger we're not gone be strangers, You'll call your friends later, you leaving with a stranger. I went out on a Friday night. Saw this girl looking my way. She pulled up on my left hand side and said, I've been dreaming ‘bout this day. I ordered up your CD, pictures on my wall. Kissing on your body before I go to sleep. So happy just to meet you, Deep in love she falls. After tonight danger, We're not gone be strangers. (Chorus) Danger, you about to fall in love with a stranger (about to fall in love with a stranger), Oh Danger, you about to fall in love with a stranger. Bring it down town, After tonight Danger we're not gone be strangers, You'll call your friends later, you leaving with a stranger. After tonight Danger we're not gone be strangers, You'll call your friends later, you leaving with a stranger. Wasup girl, got an idea, follow my lead 2, 3 (Bridge) How 'bout you and me, privacy. All alone, it's time to go. How 'bout you and me, privacy. All alone, it's time to go. (Chorus) Danger, you about to fall in love with a stranger, Oh Danger, you about to fall in love with a stranger (about to fall in love with a stranger). Danger, (ohh) you about to fall in love (ohh) with a stranger, Oh Danger, you about to fall in love with a stranger. (Bridge) How 'bout you and me, privacy. All alone, it's time to go. How 'bout you and me, privacy. All alone, it's time to go. Hãy để tôi được bắn khẩu súng ái tình của em Hãy để tôi được bắn khẩu súng ái tình của em,cô bé Hãy để tôi được bắn khẩu súng ái tình của em Hãy để tôi được bắn nó cô em Bang bang,nó hoàn toàn tự động Hãy để tôi là khẩu súng ái tình của em Cô ấy nhận ra tôi trên trang MySpace của tôi Như cái cách mà tôi xúc động Cô ấy bảo rằng nhạc của tôi rất có sức lan toả Chàng trai, nó như là một giấc mơ biến thành sự thật vậy Cô ấy đã mua đĩa CD của tôi, treo ảnh tôi lên tường Hôn vào cơ thể tôi trước khi cô ấy đi ngủ Có thể làm mọi thứ để được gặp tôi, sâu thẳm trong tình yêu cô ấy đã hoàn toàn gục ngã Sau buổi tối nguy hiểm này, chúng ta sẽ không còn là những người xa lạ Nguy hiểm, em đang yêu một người xa lạ (yêu một người xa lạ) oh nguy hiểm,yêu một người xa lạ Này cô gái, nơi đây Sau buổi tối nguy hiểm này, chúng ta sẽ không còn là những người xa lạ Em hãy gọi những người bạn của em, ảo rằng em đang đi cùng một người xa lạ Sau buổi tối nguy hiểm này, chúng ta sẽ ko còn là những người xa lạ Em hãy gọi những người bạn của em, bảo rằng em đang đi cùng một người xa lạ Tôi đi chơi vào tối thứ 6 Nhìn cô gái đang nhìn mình Cô ta kéo tay trái tôi lại và nói Em đã mơ về ngày này Em đã xếp CD của anh, ảnh của anh lên tường Hôn vào cơ thể anh trước khi em đi ngủ Rất hạnh phúc khi được gặp anh, sâu thẳm trong tình yêu cô ấy đã hoàn toàn gục ngã Sau buổi tối nguy hiểm này, chúng ta sẽ khôn còn là những người xa lạ Nguy hiểm, em đang yêu một người xa lạ (yêu một người xa lạ) oh nguy hiểm,yêu một người xa lạ Này cô gái, nơi đây Sau buổi tối nguy hiểm này, chúng ta sẽ không còn là những người xa lạ Em hãy gọi những người bạn của em, ảo rằng em đang đi cùng một người xa lạ Sau buổi tối nguy hiểm này, chúng ta sẽ ko còn là những người xa lạ Em hãy gọi những người bạn của em, bảo rằng em đang đi cùng một người xa lạ Sao hả cô gái, có ý kiến gì à, hãy theo sự chỉ dẫn của anh Thế còn anh và em, sự riêng tư Hoàn toàn cô đơn, đã đến lúc ra đi Thế còn anh và em, sự riêng tư Hoàn toàn cô đơn, đã đến lúc ra đi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...