Lời Dịch - D'amour Ou D'amitié - Celine Dion

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 772 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - D'amour Ou D'amitié - Celine Dion





    Il pense à moi, je le vois je le sens, je le sais Et son sourire ne ment pas quand il vient me chercher Il aime bien me parler des choses qu'il a vu,du chemin qu'il a fait et de tous ses projets ... Je crois pourtant qu'il est seul, et qu'il voit d'autres filles Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit Je ne sais pas ou je suis quelque part dans sa vie Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui ... Refrain Il est si près de moi Pourtant je ne sais pas comment l'aimer Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour ou d'amitié.. Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie Même s'il ne veut pas de ma vie Je rêve de ses bras,oui, mais je ne sais pas comment l'aimer Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié Et je suis commme une île en plein océan On dirait que mon coeur est trop grand Rien à lui dire Il sait bien que j'ai tout à donner Rien qu'un sourire à l'attendre, à vouloir le gagner Mais qu'elles sont tristes mes nuits Le temps me parait long Et je n'ai pas appris a me passer de lui ... Il est si près de moi Pourtant je ne sais pas comment l'aimer Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour ou d'amitié.. Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie Même s'il ne veut pas de ma vie Je rêve de ses bras,oui, mais je ne sais pas comment l'aimer Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié Et je suis commme une île en plein océan On dirait que mon coeur est trop grand d'amour , d'amitié d'amour , d'amitié d'amour , d'amitié ... Anh nghĩ về tôi, tôi nhìn thấy điều đó, tôi cảm nhận được điều đó, tôi biết điều đó Và nụ cười của anh không hề lừa dối khi anh đến tìm tôi Anh thích kể với tôi về những điều anh thấy, về con đường anh đi và về tất cả những dự định … Anh gặp những cô gái khác, tôi tin rằng dù thế nhưng anh vẫn cô đơn Tôi không biết rằng những gì họ muốn, không biết cả những lời anh nói Tôi không biết hay tôi đã trở thành một phần nào đó trong cuộc sống của anh Nếu hôm nay tôi biết chắc rằng có hơn một người dành cho anh… Anh rất gần tôi nhưng tôi đâu hay biết yêu anh như thế nào Mình anh có thể quyết định rằng ta sẽ nói với nhau về tình yêu hay tình bạn Tôi yêu anh và tôi có thể tặng cho anh của cuộc đời mình Ngay cả khi anh không muốn Tôi mơ về vòng tay anh, phải, nhưng tôi không biết yêu anh như thế nào Anh có vẻ lưỡng lự giữa một câu chuyện về tình yêu hay tình bạn Và tôi như hòn đảo giữa đại dương Ngươì ta nói rằng trái tim tôi quá lớn Nói với anh điều gì Anh biết rõ rằng tôi đã chỉ trao nụ cười để chờ đợi anh, mong muốn có anh Nhưng những đêm buồn Thời gian dường như quá dài Và tôi đã không thể để mất anh Anh rất gần tôi nhưng tôi đâu hay biết yêu anh như thế nào Mình anh có thể quyết định rằng ta sẽ nói với nhau về tình yêu hay tình bạn Tôi, tôi yêu anh và tôi có thể tặng cho anh của cuộc đời mình Ngay cả khi anh không muốn Tôi mơ về vòng tay anh, phải, nhưng tôi không biết yêu anh như thế nào Anh có vẻ lưỡng lự giữa một câu chuyện về tình yêu hay tình bạn Và tôi như hòn đảo giữa đại dương Ngươì ta nói rằng trái tim tôi quá lớn
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...