Lời Dịch - Concrete Angel - Martina McBride

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 932 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Concrete Angel - Martina McBride





    She walks to school with the lunch she packed, Nobody knows what she's holdin back, Wearin the same dress she wore yesterday, She hides the bruises with a linen and lace ohhh, The teacher wonders but she doesn't ask, It's hard to see the pain behind the mask, Baring the burden of a secret storm, Sometimes she wishes she was never born, Through the wind and the rain she stands hard as a stone, In a world that she can't rise above, But her dreams give her wings and she flies to a place where she's loved, Concrete angel, Somebody cries in the middle of the night, The neighbors hear but they turn out the light, A fragile soul caught in the hands of fate, When morning comes it will be too late, Through the wind and the rain she stands hard as a stone, In a world that she can't rise above, But her dreams give her wings and she flies to a place where she's loved Concrete angel A statue stands in a shaded place, An angel girl with an upturned face, Her name is written on a polished rock, A broken heart that the world forgot, Through the wind and the rain she stands hard as a stone, In a world that she can't rise above But her dreams give her wings and she flies to a place where she's loved, Concrete angel Cô bé đi đến trường mang theo bữa trưa đã được gói ghém Nhưng có ai biết đâu cô đang chịu đựng những gì Em mặc chiếc váy cũ của ngày hôm qua Che đi những vết bầm bằng một chiếc khăn và dải băng, ôi... Cô giáo thắc mắc nhưng không hề hỏi Thật khó mà thấy được nỗi đau giấu sau chiếc mặt nạ kia Chỉ âm thầm chịu đựng gánh nặng của giông tố cuộc đời Có đôi khi em ước mình đừng bao giờ được sinh ra Qua gió qua mưa, cô bé vững chãi tựa như đá Trong một thế giới em không sao nhấc mình lên nổi Nhưng mơ mộng chắp cánh cho em, đưa em đến một nơi mà em được yêu thương Em là một thiên thần thực sự Tiếng ai gào khóc giữa đêm khuya Vọng đến tai những người hàng xóm nhưng họ bình thản tắt đèn Một tâm hồn mong manh bị xiết chặt trong bàn tay số phận Khi bình minh đến sẽ quá trễ... Qua gió qua mưa, cô bé vững chãi tựa như đá Trong một thế giới em không sao vượt lên nổi Nhưng mơ mộng chắp cánh cho em, đưa em đến một nơi mà em được yêu thương Em là một thiên thần thực sự Một bức tượng đặt trong bóng râm Một cô thiên thần với khuôn mặt ngước lên Tên em khắc trên một tảng đá trơn nhẵn Một con tim tan nát mà người đời đã lãng quên Qua gió qua mưa, cô bé vững chãi tựa như đá Trong một thế giới em không sao vượt lên nổi Nhưng mơ mộng chắp cánh cho em, đưa em đến một nơi mà em được yêu thương Em là một thiên thần thực sự
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...