Lời Dịch - Cats in the cradle - Ugly Kid Joe

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.212 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Cats in the cradle - Ugly Kid Joe





    CAT'S IN THE CRADLE Ugly Kid Joe My child arrived just the other day Came to the world in the usually way But there were planes to catch and bills to pay He learned to walk while I was away He was talkin' 'fore I knew it And as he grew he said "I'm gonna be like you, Dad You know I'm gonna be like you" And the cat's in the cradle and the silver spoon Little boy blue and the man 'n the moon "When you comin' home" "Son, I don't know when We'll get together then You know we'll have a good time then" Well, my son turned ten just the other day He said , "Thanks for the ball, Dad. Come on, let's play Could you teach me to throw ?" I said, "Not today I got a lot to do." He said, "That's okay" And he walked away and he smiled and he said "You know I'm gonna be like him, yeah You know I'm gonna be like him" <------- And the cat's in the cradle and the silver spoon Little boy blue and the man 'n the moon "When you comin' home" "Son, I don't know when We'll get together then You know we'll have a good time then" Well, he came from college just the other day So much like a man I just had to say "I'm proud of you. Could you sit for a while" He shook his head and he said with a smile "What I´m feeling like, Dad, is to borrow the car keys See you later. Can I have them please" And the cat's in the cradle and the silver spoon Little boy blue and the man 'n the moon "When you comin' home, Son" "I don't know when We'll get together then You know we'll have a good time then" I've long since retired, my son's moved away I called him up just the other day "I'd like to see you, if you don't mind" He said, "I'd love to, Dad, if I could find the time You see my new job's a hassle and the kids have the flu But it's sure nice talkin' to you, Dad It's been sure nice talkin' to you" And as I hung up the phone it occurred to me He'd grown up just like me My boy was just like me (Yeah, yeah, yeah) And the cat's in the cradle and the silver spoon Little boy blue and the man 'n the moon "When you comin' home" "Son, I don't know when We'll get together then You know we'll have a good time then" And the cat's in the cradle and the silver spoon Little boy blue and the man 'n the moon "When you comin' home" "Son, I don't know when We'll get together then You know we'll have a good time then" Cat’s in the cradle Con trai tôi sinh ra vào 1 ngày tôi chẳng hề nhớ rõ Đến với thế giới như bao con người khác đã sinh ra Nhưng nào những chuyến bay chẳng chờ đợi ai Nào những hoá đơn cần thanh toán Nhóc đã học đi những bước đầu đời mà chẳng cần có tôi ở cạnh bên Rồi cũng chẳng rõ khi nào nhóc bi bô biết nói Để rồi đến 1 hôm, nhóc nói thật tự hào: “Rồi con sẽ giống được như cha, cha ạ Cha biết mà, rồi con sẽ giống cha” Chorus: Ôi, chú mèo ở trong nôi, và chiếc thìa bằng bạc Cậu bé buồn rầu, còn người cha thì chẳng mấy quan tâm “Khi con trở về nhà, con trai ạ Cha ko biết lúc nào, nhưng ta sẽ lại bên nhau Con biết mà, rồi chúng ta sẽ có những giây phút tuyệt vời” Rồi con trai tôi lên 10 vào 1 ngày tôi chẳng hề nhớ rõ Nhóc nói với tôi: “Quả bóng tuyệt quá, cha, ta hãy cùng chơi Cha sẽ dạy con ném bóng như thế nào, cha nhé?” Nhưng tôi nói: “Ko phải hôm nay, cha còn quá nhiều việc cần làm” “Con hiểu rồi”, nhóc bước đi, mỉm cười rồi nói: “Bạn biết ko, rồi tôi sẽ giống được như cha” (Chorus) Con trai tôi vừa trở vể từ mái trường đại học Nó đã lớn thật rồi, tôi nói với nó rằng: “Cha thật tự hào về con, con ngồi đây ta cùng trò chuyện” Nhưng nó nhẹ lắc đầu, rồi nói khi trên môi thoáng nở nụ cười “Điều con muốn lúc này, là mượn cái chìa khoá xe cha ạ Gặp lại cha sau nhé, giờ con phải đi đây” (Chorus) Tôi đã già lắm rồi, con trai tôi cũng đã chuyển đi nơi khác Một ngày kia, tôi quyết định gọi nó về “Cha muốn gặp con, chắc con ko phiền chứ” Nó trả lời: “Con cũng muốn lắm mà, nếu con có thời gian Cha thấy đấy, công việc mới của con mới thật là bận rộn Mấy nhóc con của con thì lại đang bị ốm đây này Nhưng được trò chuyện cùng cha thật là hay, cha ạ Được trò chuyện với cha bao giờ cũng thật tuyệt vời” Và khi cúp máy, tôi bất chợt nhận ra Nó đã lớn lên giống như tôi thuở trước Con trai tôi, ôi, mới thật giống tôi (Chorus) Uhm, ca khúc này có nội dung như 1 lời cảnh báo về cách nuôi dạy con của những gia đình lúc bấy giờ, chỉ chú trọng vào công việc, mang lại cho con cái đầy đủ nhu cầu về vật chất và lãng quên đi nhu cầu về tinh thần. Hình ảnh chú mèo ở trong nôi có lẽ chính là ẩn dụ cho hình ảnh của đứa con, đùm bọc trong đầy đủ vật chất, nhưng bị thiếu thốn về tinh thần, một chú mèo sống trong cái nôi tuyệt dẹp, nhưng ko được chạy nhảy, được leo trèo, được tự do, thì đâu còn là mèo, phải ko bạn?
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...