Lời Dịch - Can't Stop Loving You - Phil Collins

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.010 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Can't Stop Loving You - Phil Collins





    So you're leaving In the morning On the early train But I could say everythings alright And I could pretend and say goodbye Got your ticket Got your suitcase Got your leaving smile Oh, I could say thats the way it goes And I could pretend and you wont know That I was lying Because I cant stop loving you No, I cant stop loving you No, I wont stop loving you Why should i We took a taxi To the station Not a word was said And I saw you walk across the road For maybe the last time, I dont know Feeling humble Heard a rumble On the railway track And when I hear the whistle blow I walk away and you wont know That i'll be crying Because I cant stop loving you No, I cant stop loving you No, I wont stop loving you Why should i Even try Ill always be here by your side (why why why) I never wanted to say goodbye Im always here if you change, change your mind So your leaving In the morning On the early train But I could say everythings alright And I could pretend and say goodbye But that would be lying,no Because I cant stop loving you (cant stop loving you) No, I cant stop loving you (I wont stop loving you) No, I wont stop loving you Why should I even try Because I cant stop loving you (cant stop loving you) No, I cant stop loving you (thats all I can do) No, I wont stop loving you Why should i (why should I) Why should i (tell me why) Why should I even try Và thế là em ra đi Vào một buổi sáng Trên một chuyến tầu sớm Nhưng anh vẫn nói mọi thứ vẫn ổn Và anh giả vờ như thế và nói lời tạm biệt Mua vé cho em Giúp em sắp xếp hành lí Gửi em một nụ cười Ôi, anh có thể nói đó là mọi cách diễn ra Và anh có thể giả vờ và em sẽ không biết Rằng anh đang nói dối Bởi vì anh chẳng thể ngừng yêu em Không, anh không thể ngừng yêu em Không, anh sẽ mãi yêu em Tại sao anh lại làm thế chứ... Chúng ta bắt taxi Đi đến sân ga Chẳng nói được lời nào Và anh đã thấy em băng qua đường Anh đâu biết đó là lần cuối cùng Cảm thấy mình thật hèn Nghe được tiếng tầu Lăn bánh trên đường ray Và khi anh nghe thấy tiếng còi tầu Anh bước đi và em nào đâu hay biết Rằng anh sẽ khóc Bởi vì anh chẳng thể ngừng yêu em Không, anh không thể ngừng yêu em Không, anh sẽ mãi yêu em Tại sao anh lại làm thế chứ... Vẫn cố gắng Anh sẽ luôn ở bên em (tại sao chứ...) Anh chẳng bao giờ muốn nói lời biệt li Anh vẫn luôn ở đây nếu em thay đổi, nếu lòng em thay đôi Và thế là em ra đi Vào một buổi sáng Trên một chuyến tầu sớm Nhưng anh vẫn nói mọi thứ vẫn ổn Và anh giả vờ như thế và nói lời tạm biệt Nhưng đó chỉ là nói dối thôi Bởi vì anh chẳng thể ngừng yêu em (Không thể ngừng yêu em) Không, anh không thể ngừng yêu em (Anh sẽ mãi yêu em) Không, anh sẽ mãi yêu em Tại sao anh lại phải cố gắng ư Bởi vì anh chẳng thể ngừng yêu em (Không thể ngừng yêu em) Không, anh không thể ngừng yêu em (Đó là mọi điều anh có thể làm) Không, anh sẽ mãi yêu em Tại sao... Tại sao... Tại sao... Nói anh nghe Tại sao anh cố gắng ư
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...