[Lyrics] Can't forget (If) (Dream High OST) - Park Jin Young

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532

==KOREAN==

오늘도 네 소식에 눈물이 흘렀어
너무 궁금했지만 듣고선 후회했어

행여 네 소식 들어도
이젠 말하지 말라고
나는 들을 자신이 없다고

* 자꾸 눈물이 흐르면
아직 못 잊었단 얘기죠
다른 사람이 싫으면
그댈 못 잊었단 얘기죠
꽤 오랜 시간이 흘러
잊었다 말하고 싶었지만
그게 아니죠

함께 걷던 거리를
우연히 지났어
함께 걷던 모습이
또 눈 앞에서 번졌어

다신 이곳을 지나지 말아야지 생각했어
아픔을 감당할 자신이 없어

Repeat *

못 잊은 거죠
난 아직 그댈 사랑하는 거죠
그 어떤 사랑도 결국
시간이 지나면 모두
잊혀진다는 말은 뭐죠

Repeat *

못 잊은거죠

==ROMANIZATION==

Oneuldo ne sosike nunmuri heulleosseo
Neomu gunggeum haetjiman deutgoseon huhoehaesseo

Haengyeo ni sosik deureodo
Ijen malhaji mallago
Naneun deureul jasini eopdago

* Jakku nunmuri heureumyeon
Ajik mot ijeotdan yaegijyo
Dareun sarami shireumyeon
Keudael mot ijeotdan yaegijyo
Kkwae oraen sigani heulleo
Ijeotda malhago sipeotjiman
Keuge anijyo

Hamkke geotdeon georireul
Uyeonhi jinasseo
Hamkke geotdeon moseupi
Tto nun apeseo beonjyeosseo

Dasin igoseul jinaji marayaji saenggakaesseo
Apeumeul gamdanghal jasini eopseo

Repeat *

Mot ijeun geojyo
Na ajik keudael saranghaneun geojyo
Keu eotteon sarangdo gyeolguk
Sigani jinamyeon modu
Ityeo jindaneun mareun mwojyo

Repeat *

Mot ijeungeojyo

==ENG TRANS==

Today, just hearing news about you,
I shed tears once again
I was so curious to hear
only to feel waves of regrets

From now on, I don’t want to hear about you
I don't have the guts to face it.

* Flowing tears mean you still weren't forgotten
If I don't want anyone else, then that means I did not forget you
I wanted to say that many days went by to forget you but...
It couldn't be done

I happened to walk the street we walked before
Images of us walking together are vivid in my thoughts.

I made up my mind to never come here again
I don't have the courage to fight the pain I feel inside

Repeat *

I can't forget you
Because I still love you
The saying, "Anybody's love will eventually be forgotten over time.."
Says who?

Repeat *

I can't forget you.


Credit: music.cyworld.com (Source)
Translation by: infamyss (EngTrans)
Romanization by: venus90@360kpop
Ngày hôm nay, vừa nhận được tin từ em,
Nước mắt anh lại trực tuôn rơi
Anh nóng lòng muốn biết thêm
Để rồi cảm thấy niềm nuối tiếc đang gợn nhẹ trong tim.

Từ giờ trở đi, anh không muốn nghe thêm điều gì về em nữa
Anh thực sự không đủ can đảm để đối mặt với nó.

* Nếu nước mắt còn chảy, nghĩa là vẫn chưa thể quên em
Nếu em chẳng muốn có ai khác, nghĩa là trong trái tim này vẫn còn hình bóng em
Anh đã rất muốn nói rằng, mỗi ngày qua sẽ đẩy lùi hình ảnh đó, nhưng...
Sự thực thì không phải vậy.

Chợt nhận ra anh đang đi trên con phố mà chúng ta từng sánh bước
Những hình ảnh của đôi ta dạo chơi lại hiện về rõ ràng trong tâm trí của anh.

Anh đã quyết định sẽ không bao giờ đến nơi này nữa
Anh không đủ can đảm để chống trả nỗi đau đang nhói lên trong tim mình

Repeat *

Anh không thể quên em
Chỉ bởi vì anh vẫn còn yêu em
Họ nói, "Dù là tình yêu của ai đi chăng nữa thì rồi cuối cùng cũng sẽ nhạt phai theo thời gian"
Họ nói ai thế hả em?

Repeat *

Anh không thể quên em.

 
×
Quay lại
Top