Lời Dịch - Calling You - Blue October

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 681 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Calling You - Blue October





    Theres something that i cant quite explain i'm so in love with you you'll never take that away and if i said a hundred times before expect a thousand more you never take that away well expect me to be calling you to see if you're ok when i'm not around asking if you love me i love the way you make it sound calling you to see do i try too hard to make you smile to make a smile well i will keep calling you to see if you're sleepin are you dreamin and if you're dreamin are you dreamin of me i cant believe you actually picked...me i thought that the world had lost its sway (its so hard sometimes) then i fell in love with you (then came you) and you took that away (its not so difficult, the world is not so difficult) you take away the old show me the new and i feel like i can fly when i stand next to you so what if I'm on this phone a hundred miles from home i take the words you gave and send them back to you i only want to see if you're ok when i'm not around asking if you love me i love the way you make it sound calling you to see do i try too hard to make you smile to make a smile i will keep calling you to see if you're sleepin are you dreamin and if you're dreamin are you dreamin of me i cant believe you actually picked...me well i will keep calling you to see if you're sleepin are you dreamin and if you're dreamin are you dreamin of me i cant believe you actually picked...me i will keep calling you to see if you're sleepin are you dreamin and if you're dreamin are you dreamin of me i cant believe you actually picked...me Có những điều tôi không thể nào lí giải Tôi yêu em đắm say Em sẽ không bao giờ hờ hững Và nếu anh đã nói điều đó cả trăm lần trước đây Em lại muốn cả ngàn lần hơn Em không bao giờ hờ hững Em muốn anh Gọi em đến xem Nếu em ổn cả anh cũng không lẩn quẩn Để hỏi em có yêu anh không Anh thích cách em phát âm Gọi em đến xem Liệu anh có cố gắng hết sức để khiến em cười Mong được một nụ cười Anh vẫn sẽ cứ gọi em đến xem Nếu em đang ngủ, có phải em đang mơ và… Nều em đang mơ, phải chăng em đang mơ về anh Anh không thể tin Em thật sự….đã tiếp nhận anh Anh nghĩ thế giới này đã không còn quay nữa (đôi khi điều đó thật khó) Rồi anh yêu em (và bước đến em) Và em mang đi mất (chắng khó mấy đâu, thế giới này đâu khó khăn gì) Em mang đi những thứ đã cũ Và cho anh thấy điếu mới mẻ Anh thấy mình như có thể bay lên Khi anh đứng cạnh bên em Vậy sẽ ra sao nếu anh gọi điện Cách xa nhà cả trăm dặm Và anh nhận được những lời em gởi trao Rồi chuyển nó lại cho em Anh chỉ muốn thấy Nếu em ổn cả anh cũng không lẩn quẩn Hỏi rằng em có yêu anh không Anh thích cách em phát âm Gọi em đến xem Liệu anh có cố gắng hết sức để khiến em cười Mong được một nụ cười Anh vẫn sẽ cứ gọi em đến xem Nếu em đang ngủ, có phải em đang mơ và… Nều em đang mơ, phải chăng em đang mơ về anh Anh không thể tin Em thật sự….đã tiếp nhận anh Nếu em ổn cả anh cũng không lẩn quẩn Để hỏi em có yêu anh không Anh thích cách em phát âm Gọi em đến xem Liệu anh có cố gắng hết sức để khiến em cười Mong được một nụ cười Anh vẫn sẽ cứ gọi em đến xem Nếu em đang ngủ, có phải em đang mơ và… Nều em đang mơ, phải chăng em đang mơ về anh Anh không thể tin Em thật sự….đã tiếp nhận anh
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...