Lời Dịch - Calling My Angel - Jason Derulo

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 645 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Calling My Angel - Jason Derulo





    Found myself in a dark room all day (All day, all day, all day) Hoping the silence Would take this pain away (Away, away Cos no one else is here To wipe away my tears When they fall (oh no) And no one hears me screaming, But these four walls So I'm calling out your name Hoping you'd hear me (hear me) Got both hands on my heart Hoping you'd feel me (feel me) Cos baby I feel you when I close my eyes Calling out for you, I can't sleep at night [*] Can someone help me find my angel Cos every breath I take without, is painful Please someone, help me find my angel Cos I know she's hear me calling Hear me calling, calling, calling for my angel Calling for my angel, I'm calling for my angel Wherever I'll be, Calling, calling, calling for my angel Calling for my angel, I'm calling for my angel Now, who's gonna pick me up When I fell down (down) You left with a part of me The air is thinning, It's getting so hard to breathe (Breathe, breathe) Breathe, Try to take the pain away with this pen But I just keep writing your name over again No one can take your place (no) Life without you is impossible So I'm calling out your name Hoping you'd hear me (hear me) Got both hands on my heart Hoping you'd feel me (feel me) Cos baby I feel you when I close my eyes Calling out for you, cos I need you in my life [*] Yeah hmmm Just put your hands in the air If you're missing somebody Come home Cos I can't handle this alone [*] Cả ngày tìm kiếm chính mình trong phòng tối (Cả ngày, cả ngày) Hy vọng sự lặng thinh Sẽ mang nỗi đau xa đi (xa đi) Bởi vì chẳng có ai khắc ở đây để lau khô dòng lệ khóe mắt khi tuôn rơi. Và chẳng có ai nghe thấy tiếng anh kêu gào Ngoài 4 bức tường này. Thế nên anh gọi to tên em Hy vọng em sẽ nghe thấy (nghe thấy anh) Đặt cả hai tay lên trái tim Hy vọng em sẽ hiểu anh (hiểu anh) Em ơi, bởi vì anh cảm thấy em khi nhắm mắt lại Gọi tên em, đêm anh không thể ngủ được. [*] Ai đó có thể giúp tìm thiên sứ của tôi không Vì mỗi nhịp thở chẳng là gì khác ngoài nỗi đau Ai đó hãy giúp tôi tim thiên sứ của tôi Bởi vì tôi biết cô ấy đang nghe thấy tôi gọi Nghe thấy tôi gọi, gọi, gọi thiên sứ của tôi kêu gọi em, thiên sứ của tôi Bất cứ đâu tôi sẽ đến, Gọi em, thiên sứ của tôi đang gọi em, thiên sứ của tôi Giờ đây ai sẽ đón nhận tôi Khi tôi vấp ngã Em ra đi với một nửa của tôi Không khí mỏng đi Trở nên khó thở (Thở, thở) Thở, Cố gắng mang nỗi đau đi xa với cây bút này Nhưng anh cứ viết đi viết lại tên em Chẳng ai có thể thay thế em Cuộc đời thiếu em thật không dễ dàng Thế nên anh gọi tên em Hy vọng em sẽ nghe thấy, nghe thấy anh Đặt hai tay lên trái tim Hy vọng em sẽ hiểu anh (hiểu anh) Em ơi, bởi vì anh cảm thấy em khi nhắm mắt lại Gọi tên em, bởi vì anh cần có em trong cuộc đời [*] Phải hmmm Hãy đặt tay bạn vào không khí Nếu như bạn đang nhớ ai đó về nhà thôi. Bởi vì tôi không thể giữ mãi sự lạc lõng này. [*]
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...