Lời Dịch - By Myself - Linkin Park

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.225 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - By Myself - Linkin Park

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    BY MYSELF _ LINKINPARK What do I do to ignore what's behind me Do I follow my fate to escape blindly Do I hide my pride away from these bad dreams And give in to sad thoughts that are maddening Do I let it go and try to stand it Or do I try to catch them red-handed Do I trust some and get fooled by phoniness Or do I trust none and live life in loneliness Cause sunlight burns the skin of sleeping men I make the right turns but I'm lost within I put on my daily facade but then I just end up getting hurt again By myself Myself I ask why, but in my mind I find I can't rely on myself Myself I ask why, but in my mind I find I can't rely on myself I can't hold on To what I want when I'm stretched so thin It's all too much to take in I can't hold on To anything watching everything spin With thoughts of failure sinking in If I Turn my back I'm defenseless And to give into fate seems senseless If I hide my pride and let it all go on then they'll Take from me till everything is gone If I let them go I'll be outdone But if I try to catch them I'll be outrun If I'm killed by the questions like a cancer Then I'll be buried in the silence of the answer By myself Myself I ask why But in my mind i find I can't rely on myself Myself I ask why But in my mind i find I cant rely on myself I can't hold on To what I want when I'm stretched so thin It's all too much to take in I can't hold on To anything watching everything spin With thoughts of failure sinking in How do you think I've lost so much I'm so afraid that I'm out of touch How do you expect I will know what to do When all I know is what you tell me to Don't you know I can't tell you how to make it go No matter what I do how hard I try I can't seem to convince myself why I'm stuck on the outside Don't you know I can't tell you how to make it go No matter what I do how hard I try I can't seem to convince myself why I'm stuck on the outside I can't hold on To what I want when i'm stectched so thin It's all too much to take in I can't hold on To anything watching everything spin With thoughts of failure sinking in I can't hold on To what I want when I'm stretched so thin It's all too much to take in I can't hold on To anything watching everything spin With thoughts of failure from with Bởi Chính Mình_Linkin Park Điều gì làm tôi lảng tránh những gì phía sau tôi Có phải tôi đang mò mẫm để thoát khỏi con đường của số phận Có phải tôi che giấu cái tôi của mình khỏi những ác mộng này Rồi tự nổi cáu khi đắm chìm trong những suy nghĩ u buồn Tôi nên để mặc thế và chịu đựng Hay cố gắng để rồi bị bắt quả tang Tôi nên tin vào điều gì đó và giả vờ ngu ngốc như một đứa điên Hay tôi không tin ai và sống đời sống cô đơn một mình Vì tia nắng mặt trời thiêu cháy da của những ai ngủ quên Tôi làm lại cho đúng nhưng đồng thời tôi cũng đánh mất điều gì đó Tôi cố gượng mỗi ngày bằng vẻ tươi vui ngụy tạo bên ngoài nhưng cũng là lúc Tôi chỉ cố gắng chấm dứt việc tiếp tục bị tổn thương một lần nữa Bởi chính mình chính mình Tôi tự hỏi tại sao, nhưng trong đầu tôi tôi nhận ra mình chẳng thể dựa vào chính sức mình Chính mình Tôi tự hỏi tại sao, nhưng trong đầu tôi tôi nhận ra mình chẳng thể dựa vào chính mình Tôi không thể nắm chặt lấy Những gì tôi muốn khi mà tôi đã bị kéo giãn thành một thứ gì đó quá mỏng manh Đã quá nhiều dối trá tôi không thể nắm giữ bất cứ thứ gì ngoài việc nhìn mọi thứ xoay tròn chung quanh ngập chìm trong những suy nghĩ về sự thất bại Nếu tôi xoay lưng lại, tôi sẽ mất cảnh giác và lại rơi vào nghiệp chướng như thể điên dại Nếu tôi giấu đi lòng tự tôn của mình và để mọi thứ tiếp diễn thì chúng (lòng tự tôn) sẽ rời bỏ tôi cho đến khi không còn gì sót lại Nếu tôi để mọi việc tiếp diễn tôi sẽ bị vượt qua Nhưng nếu tôi cố nắm bắt tất cả thì tôi sẽ bị bỏ lại Nếu tôi bị tra tấn đến chết bởi muôn vàn câu hỏi như thể căn bệnh ung thư Rồi sau đó tôi sẽ được chôn cất trong im lặng với muôn vạn câu trả lời Bởi chính mình Chính mình Tôi tự hỏi tại sao Nhưng trong tâm trí tôi nhận thấy rằng Tôi không thể chỉ dựa vào chính mình chính mình Tôi tự hỏi tại sao Nhưng trong tâm trí tôi nhận thấy rằng Tôi không thể chỉ dựa vào chính mình Tôi không thể nắm chặt lấy Những gì tôi muốn khi mà tôi đã bị kéo giãn thành một thứ gì đó quá mỏng manh Đã quá nhiều dối trá tôi không thể nắm giữ bất cứ thứ gì ngoài việc nhìn mọi thứ xoay tròn chung quanh ngập chìm trong những suy nghĩ về sự thất bại Em nghĩ sao nếu biết tôi đã đánh mất quá nhiều thứ Tôi rất sợ rằng tôi đã bị đặt ra ngoài tầm với Sao em mong chờ tôi biết mình phải làm gì Khi mà tất cả những gì tôi biết là những gì em nói tôi làm Em biết không Tôi không thể nói với em làm thế nào để mọi chuyện qua đi Bất cứ việc gì tôi làm, bất kể tôi cố gắng ra sao Tôi dường như không thể thuyết phục chính mình tại sao Tôi lại bị mê đắm bởi dáng vẻ bề ngoài Em biết không Tôi không thể nói với em làm thế nào để mọi chuyện qua đi Bất cứ việc gì tôi làm, bất kể tôi cố gắng ra sao Tôi dường như không thể thuyết phục chính mình tại sao Tôi lại bị mê đắm bởi dáng vẻ bề ngoài Tôi không thể nắm chặt lấy Những gì tôi muốn khi mà tôi đã bị kéo giãn thành một thứ gì đó quá mỏng manh Đã quá nhiều dối trá tôi không thể nắm giữ bất cứ thứ gì ngoài việc nhìn mọi thứ xoay tròn chung quanh Đắm chìm trong những suy nghĩ về sự thất bại Tôi không thể nắm chặt lấy Những gì tôi muốn khi mà tôi đã bị kéo giãn thành một thứ gì đó quá mỏng manh Đã quá nhiều dối trá tôi không thể nắm giữ bất cứ thứ gì ngoài việc nhìn mọi thứ xoay tròn chung quanh Với những suy nghĩ về sự thất bại đeo bám bên mình.
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...