Lời Dịch - Burning - Maria Arredondo

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 2.755 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Burning - Maria Arredondo

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Passion is sweet Love makes weak You said you cherised freedom so You refused to let it go Follow your faith Love and hate never failed to seize the day Don't give yourself away Oh when the night falls And your all alone In your deepest sleep What are you dreaming of My skin's still burning from your touch Oh I just can't get enough I said I wouldn't ask for much But your eyes are dangerous So the tought keeps spinning in my head Can we drop this masquerade I can't predict where it ends If you're the rock I'll crush against Trapped in a crowd Music's loud I said I loved my freedom too Now im not so sure i do All eyes on you Wings so true Better quit while your ahead Now im not so sure i am Oh when the night falls And your all alone In your deepest sleep What are you dreaming of My skin's still burning from your touch Oh I just can't get enough I said I wouldn't ask for much But your eyes are dangerous So the thought keeps spinning in my head Can we drop this masquerade I can't predict where it ends If you're the rock I'll crush against My soul, my heart If your near or if your far My life, my love You can have it all Oh when the night falls And your all alone In your deepest sleep What are you dreaming of My skin's still burning from your touch Oh I just can't get enough I said I wouldn't ask for much But your eyes are dangerous So the thought keeps spinning in my head Can we drop this masquerade I can't predict where it ends If you're the rock I'll crush against If you're the rock i'll crush against Cảm xúc thật ngọt ngào Tình yêu làm trở nên yếu mềm Anh đã nói rằng anh yêu sự tự do Anh không chấp nhận để nó vụt mất. Theo niềm tin của anh Yêu và ghét Không bao giờ thất bại để tận dụng cơ hội Đừng để bản thân anh trôi xa Khi màn đêm buông xuống Và là lúc anh cô đơn Chìm vào trong giấc ngủ sâu Anh đang mơ về điều gì vậy Làn da em vẫn còn nóng bừng từ lúc anh khẽ chạm Em chỉ là không hiểu hết thôi Em đã nói em sẽ chẳng đòi hỏi gì nhiều Nhưng ánh mắt anh thật dữ dằn Nên cảm giác nặng nề ấy cứ quay cuồng trong tâm trí em Liệu ta có thể gỡ bỏ lớp hóa trang này không Em không thể đoán nổi điều này sẽ kết thúc tại đâu Nếu như anh là một phiến đá thì em sẽ đẩy qua một bên Mắc kẹt trong đám đông Tiếng nhạc quá lớn Em đã nói rằng em cũng yêu sự tự do của mình Giờ thì em không chắc về điều mình làm Chỉ để ý đến anh Những mơ mộng sao lại quá thật Tốt hơn hãy đi khỏi trong lúc anh ở phía trước Giờ em không chắc mình như nào nữa Khi màn đêm buông xuống Và là lúc anh cô đơn Chìm vào trong giấc ngủ sâu Anh đang mơ về điều gì vậy Làn da em vẫn còn nóng bừng từ lúc anh khẽ chạm Em chỉ là không hiểu hết thôi Em đã nói em sẽ chẳng đòi hỏi gì nhiều Nhưng ánh mắt anh thật dữ dằn Nên cảm giác nặng nề ấy cứ quay cuồng trong tâm trí em Liệu ta có thể gỡ bỏ lớp hóa trang này không Em không thể đoán nổi điều này sẽ kết thúc tại đâu Nếu như anh là một phiến đá thì em sẽ đẩy qua một bên Linh hồn em, con tim em Dù cho anh có gần bên hay có xa vời Thì cuộc sống của em, tình yêu của em Anh đều có thể có hết. Khi màn đêm buông xuống Và là lúc niềm cô đơn của anh Chìm vào trong giấc ngủ sâu Anh đang mơ về điều gì vậy Làn da em vẫn còn nóng bừng từ lúc anh khẽ chạm Em chỉ là không hiểu hết thôi Em đã nói em sẽ chẳng đòi hỏi gì nhiều Nhưng ánh mắt anh thật dữ dằn Nên cảm giác nặng nề ấy cứ quay cuồng trong tâm trí em Liệu ta có thể gỡ bỏ lớp hóa trang này không Em không thể đoán nổi điều này sẽ kết thúc tại đâu Nếu như anh là một phiến đá thì em sẽ đẩy qua một bên
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...