Lời Dịch - Bones - The Killers

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 766 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Bones - The Killers







    We took a back road. We're gonna look at the stars. We took a back road in my car. Down to the ocean, it’s only water and sand And in the ocean we'll hold hands. But I don't really like you, apologetically dressed in the best, but on a heartbeat glide. Without an answer, the thunder speaks for the sky, and on the cold, wet dirt I cry. And on the cold, wet dirt I cry. Don’t you wanna come with me? Don’t you wanna feel my bones on your bones? It's only natural. A cinematic vision ensued like the holiest dream. It's someone's calling? An angel whispers my name, but the message relayed is the same: “Wait till tomorrow, you'll be fine." But it's gone to the dogs in my mind. I always hear them when the dead of night comes calling to save me from this fight. But they can never wrong this right. Don't you wanna come with me? Don't you wanna feel my bones on your bones? It's only natural. Don’t you wanna swim with me? Don’t you wanna feel my skin on your skin? It's only natural. (Never had a lover) I never had a lover (Never had soul) I never had soul (Never had a good time) And I never had a good time (Never got cold) I never got gold. Don't you wanna come with me? Don't you wanna feel my bones on your bones? It's only natural. Don't you wanna swim with me? Don't you wanna feel my skin on your skin? It's only natural. Don't you wanna come with me? Don't you wanna feel my bones on your bones? It’s only natural. Come and take a swim with me. Don't you wanna feel my skin on your skin? It’s only natural Chúng ta lái xe chạy vòng vòng Chúng ta sẽ ngắm sao trời Chúng ta chạy vòng vòng trên chiếc xe của tôi Chạy tới biển Chỉ còn có nước và cát Và giữa biển, chúng ta sẽ nắm chặt tay nhau Nhưng tôi không thật sự thích em, ăn diện tuyệt đẹp để biện hộ, nhưng con tim lỗi nhịp Chẳng một lời đáp, sấm sét nói thay cho bầu trời, và trên nền đất ẩm ướt, giá lạnh, anh gào thét Và trên nền đất ẩm ướt, giá lạnh, anh gào thét Em không muốn đến với tôi sao? Em không muốn cảm nhận thể xác tôi trên thể xác em sao? Điều đó cũng tự nhiên thôi mà Một cảnh tượng như phim diễn ra Như trong những giấc mơ diệu kỳ nhất Có tiếng réo gọi của ai đó? Một thiên thần thì thầm tên tôi Nhưng thông điệp để lại thì cũng như cũ thôi: "Hãy đợi đến ngày mai, Anh sẽ ổn thôi mà" Nhưng điều đó lại trở nên tồi tệ trong trí tôi Tôi luôn nghe thấy chúng Khi bóng đêm Tràn về cứu vớt tôi khỏi cuộc tranh đấu này Nhưng chúng không bao giờ có thể làm sai điều đúng đắn này Em không muốn đến với tôi sao? Em không muốn cảm nhận thể xác tôi trên thể xác em sao? Điều đó cũng tự nhiên thôi mà Em không muốn bơi với tôi sao? Em không muốn cảm nhận làn da tôi áp vào làn da em sao? Điều đó cũng tự nhiên thôi mà (Chưa bao giờ có một người yêu) Tôi chưa bao giờ có một người yêu (Chưa bao giờ có một tâm hồn) Tôi chưa bao giờ có một tâm hồm (Chưa bao giờ có lúc thảnh thơi) Và tôi chưa bao giờ có lúc thảnh thơi (Chưa bao giờ phải giá lạnh) Tôi chưa bao giờ có những giây phút tuyệt vời Em không muốn đến với tôi sao? Em không muốn cảm nhận thể xác tôi trên thể xác em sao? Điều đó cũng tự nhiên thôi mà Em không muốn bơi với tôi sao? Em không muốn cảm nhận làn da tôi áp vào làn da em sao? Điều đó cũng tự nhiên thôi mà [x2]
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...