Lời Dịch - Black Flower - C.N.Blue

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 787 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Black Flower - C.N.Blue





    (¯`»Kanji«´¯) 사랑한다고 속삭이던 다감한 그 말 얼음처럼 차가워져 가고 몰랐던 사람들보다 더 잔인하게도 나의 전부 짓밟고 떠나가 니가 준 사랑이라 이별도 니가 주면 난 그저 아파하면 되겠니 그 땐 나를 돌아보는거야 삐뚫어진 세상 속에 가면 속에 가리워진 너의 차가운 시선을 피해 너의 냉소 속에 피어난 저 검은 꽃들을 봐봐 하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을 미친듯 사랑한다더니 또 미친듯 내가 싫어졌단 말을 하고 뜨겁던 너의 그 사랑이 하루 아침에 미워하는 이유가 되었니 니가 준 사랑이라 이별도 니가 주면 난 그저 아파하면 되겠니 그 땐 가끔 나를 돌아보는거야 삐뚫어진 세상 속에 가면 속에 가리워진 너의 차가운 시선을 피해 너의 냉소 속에 피어난 저 검은 꽃들을 봐봐 하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을 Go Go 뒤돌아 보지 말아 Go Go 더 이상은 나도 너를 원하지 않어 마지막에 이러고 끝내는 잘해주지 못해 미안했단 말도 너의 그 변덕스럽던 마음도 변덕스럽던 사랑도 이제는 신물이 난 걸 뭐 그 땐 가끔 울어도 보는 거야 터질듯한 맘을 열고 슬픈 듯이 표정짓는 너의 얼굴들 미소를 향해 너의 가식 속에 피어난 저 검은 꽃들은 지워 영원할 듯 보내주던 거짓됐던 너의 사랑을 그 땐 가끔 나를 돌아보는거야 삐뚫어진 세상 속에 가면 속에 가리워진 너의 차가운 시선을 피해 너의 냉소 속에 피어난 저 검은 꽃들을 봐봐 하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을 (¯`»Romaji«´¯) saranghandago soksakideon dagamhan keu mal eoreumcheorum chagaweojyeo gago mollatdeon saramdeulboda deo janinhagaedo naui jeonbu jitbalgo ddeonaga niga jun sarangira ibyeoldo niga jumyun nan keujeo apahamyun dwigettni keu ddaen nareul doraboneungeoya bbiddeureojin sesang sogae gamyun sogae gariweojin neoui chagaon shiseoneul pihae neoui naengso sogae pieonan jeo geomeun kkotdeureul bwabwa hayanhkaeman boyeojudeon geojitdwetdeon neoui sarangeul michindeut saranghandadeoni ddo michindeut naega shireojyeotdan mareul hago ddeutgeobdeon neoui keu sarangi haru achime miweohanun iyuga dwieotni niga jun sarangira ibyeoldo niga jumyun nan keujeo apahamyun dwigettni keu ddaen gakkum nareul dorabonungeoya bbiddetreojin sesang sogae gamyun sogae gariweojin neoui chagaoun shiseoneul pihae neoui naengso sogae pieonan jeo geomeun kkotdeureul bwabwa hayanhkaeman boyeojudeon geojitdwettdeon neoui sarangeul Go Go dwidora boji mara Go Go deo isangeun nado neoreul wonhaji anheo majimagae ireogo kkutnaenun jalhaejuji mothae mianhaetdan maldo neoui keu byeondeoksureobdeon maeumdo byeondeoksureobdeon sarangdo ijaenun shinmuri nan geol mwo keu ddaen gakkum ureodo bonun geoya teojildeuthan mameul yeolgo seulpeun deushi pyongjeongjitnun neoui eolguldeul misoreul hyanghae neoui gashik sogae pieonan jeo geomeun kkotdeureun jiweo yeongwonhal deut bonaejudeon geotjitdwetdeon neoui sarangeul keu ddaen gakkum nareul doraboneungeoya bbiddeureojin sesang sogae gamyun sogae gariweojin neoui chagaoun shiseoneul pihae neoui naengso sogae pieonan jeo geomeun kkotdeureul bwabwa hayanhkaeman boyeojudeon geotjitdwaetdeon neoui sarangeul (¯`»EngTrans«´¯) Those passionate words that whispered 'I love you' turn cold like an ice, step on my everything more cruelly than strangers, and leave me. Since you gave me love, is it right for me to be in pain when you give me the good bye as well? Look back at me at at then, Look at those black flowers that bloomed from your cruelty, away from your cold glare hidden inside a mask in this twisted world. Look at your deceived love that only looked white. You say you love me like crazy and then you say you hate me like crazy, Did your burning love become a reason to hate over night? Since you gave me love, is it right for me to be in pain when you give me the good bye as well? Look back at me at at that time, Look at those black flowers that sprouted from your cruelty, away from your cold glare hidden inside a mask in this twisted world. Look at your deceitful love that only looked white. Go Go Don't look back Go Go I no longer want you. How you end this, you saying sorry because you weren't good to me, your temperamental heart, your unpredictable love, I'm sick of it all. Try crying sometimes then, open up my bursting heart towards your sad face, your smile, and erase the black flowers that bloomed in your pretense. Your deceitful love that seemed to last forever. Look back at me at at that time, Look at those black flowers that sprouted from your cruelty, away from your cold glare hidden inside a mask in this twisted world. Look at your deceitful love that only looked white. Những lời nói nồng nàn ấy Khe khẽ tiếng "Em yêu anh" Bỗng hóa giá lạnh tựa như băng Em bước qua đời anh còn nghiệt ngã hơn những kẻ xa lạ, rồi em ruồng rẫy anh Từ khi em trao anh tình yêu Phải chăng anh đang gánh chịu nỗi đau buốt giá Như lúc em nói với anh câu chia tay? Hãy nhìn lại anh và rồi Nhìn lại những bông hoa đen ấy Chúng nở ra từ sự cay độc của em Chúng chạy trốn khỏi sự lạnh giá của em ẩn giấu bên trong một chiếc mặt nạ nơi thế gian đảo điên này Hãy nhìn tình yêu dối trá của em chỉ là một màu trắng trong Em nói em yêu anh điên cuồng Và rồi em nói em ghét anh điên dại Phải chăng tình yêu bừng cháy trong em đã trở thành lý do để em căm thù hằng đêm? Từ khi em trao anh tình yêu Phải chăng anh đang gánh chịu nỗi đau buốt giá Như lúc em nói với anh câu chia tay? Hãy nhìn lại anh ngay lúc này Nhìn những cánh hoa đen ấy Chúng đâm chồi từ sự cay độc của em Chúng chạy trốn khỏi sự lạnh giá của em ẩn giấu bên trong một chiếc mặt nạ nơi thế gian đảo điên này Hãy nhìn tình yêu dối trá của em chỉ là một màu trắng trong Đi đi, xin đừng quay về nữa chi Đi đi, anh không còn muốn có em nữa Sao em lại kết thúc như vậy chứ Em nói xin lỗi vì em không đối xử tốt với anh Con tim hay thay đổi của em Tình yêu khó đoán trước của em Anh phát bệnh lên vì nó Có lúc anh thử khóc Rồi mở rộng trái tim vỡ tan của mình Tiến thẳng đến khuôn mặt buồn bã của em, nụ cười của em Và xóa đi những bông hoa đen nở ra từ sự giả vờ của em Tình yêu dối trá của em dường như vẫn còn mãi Hãy nhìn lại anh ngay lúc này Nhìn những cánh hoa đen ấy Chúng đâm chồi từ sự cay độc của em Chúng chạy trốn khỏi sự lạnh giá của em ẩn giấu bên trong một chiếc mặt nạ nơi thế gian đảo điên này Hãy nhìn tình yêu dối trá của em chỉ là một màu trắng trong
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...