Lời Dịch - Best Day Of My Life - Jesse McCartney

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 895 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Best Day Of My Life - Jesse McCartney







    BEST DAY OF MY LIFE Jesse Mccartney <<<ngày tươi="" đẹp="" trong="" đời="" tôi="">>> [Lyrics] [Verse 1] Woke up around a half past 10 Cant believe that I'm late again Put down about a quart of caffeine To start my pulse and then I grab my jeans off the floor Then I hit the door Its just the same old same It goes to show you never know When everything's about to change [Chorus] Just another day Started out like any other Just another girl Who took my breath away Then she turned around She took me down and Just another day then I Had the best day of my life [ Verse 2 ] Can’t say exactly what it was She's not the usual type She wore a cowboy hat With her red Prada boots And a Gwen Stefani smile Then she pulled out a pen And surprised me when She wrote her number on my hand Then she was gone But from now on I'm gonna be a different man [ Chorus ] Just another day Started out like any other Just another girl Who took my breath away Then she turned around She took me down Just another day then I Had the best day of my life [ Bridge ] I guess it goes to show You never really know When everything's about to change [ Chorus ] x2 Just another day Started out like any other Just another girl Who took my breath away Then she turned around She took me down Just another day than I Had the best day of my life .. Started out like any other [x2] .. Had the best day of my life .. The best day of my life [until fade] </ngày> [Ngày tươi đẹp trong đời tôi] Thức dậy lúc đã gần 10h rưỡi Ôi,thật không ngờ là tôi lại thức trễ nữa rồi Lao ngya xuống giường và uống 1 tách cà phê nóng Để có một ngày thật đầy hưng phấn Và rồi lại kiếm cái quần jeans yêu thích trên cái sàn nhà bừa bộn Đá cánh cửa ra ngoài Đó chỉ là những việc làm hằng ngày của tôi Nhưng em sẽ không bao giờ biết Khi giờ đây mọi thứ rồi sẽ thay đổi DK: Dù chỉ là một ngày nào đó Tuy bắt đầu khác so với mọi hôm Hay chỉ là một cô gái nào Đã làm trái tim tôi rung động Và khi cô ấy ở quanh tôi Làm cho tôi ngây ngất Và chỉ là một ngày nào đó,1 ngày Tôi có được hạnh phúc trong đời. Chẳng thể diễn tả chính xác điều gì đang diễn ra Khi cô ấy không phải là một loại con gái bình thương Cô ấy như là một nàng cao bồi viễn tây khi đội cái mũ đó Với một đôi giày bốt Prada đỏ Và một nụ cười quyến ũ kiểu Gwen Stefani Để rồi khi cô ấy lấy cây bút ra Viết lên tay tôi số điện thoại của cô ấy Và khi cô ấy vừa đi khỏi Thì tôi đã biết rằng Tôi sẽ trở thành một người đàn ông hoàn toàn mới....... DK: Dù chỉ là một ngày nào đó Tuy bắt đầu khác so với mọi hôm Hay chỉ là một cô gái nào Đã làm trái tim tôi rung động Và khi cô ấy ở quanh tôi Làm cho tôi ngây ngất Và chỉ là một ngày nào đó,1 ngày Tôi có được hạnh phúc trong đời. Tôi đã từng thầm mơ ước.... Rồi em sẽ chẳng bao giờ biết được Khi giờ đây mọi thứ của anh sẽ được biến đổi.... DK: Dù chỉ là một ngày nào đó Tuy bắt đầu khác so với mọi hôm Hay chỉ là một cô gái nào Đã làm trái tim tôi rung động Và khi cô ấy ở quanh tôi Làm cho tôi ngây ngất Và chỉ là một ngày nào đó,1 ngày Tôi có được hạnh phúc trong đời. DK: Dù chỉ là một ngày nào đó Tuy bắt đầu khác so với mọi hôm Hay chỉ là một cô gái nào Đã làm trái tim tôi rung động Và khi cô ấy ở quanh tôi Làm cho tôi ngây ngất Và chỉ là một ngày nào đó,1 ngày Tôi có được hạnh phúc trong đời.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...