Lời Dịch - Benzai Ten - Blackmore's Night

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 575 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Benzai Ten - Blackmore's Night







    When the sun sets over cherry blossom skies And the twilight fills the air You can see the snow on the mountaintops Through the veil of old Japan… On an island lead by all the ancient ways Just a million miles from here And yet it seems like only yesterday That her song rang out so clear… Sister of the seas Wrapped in silken robes Waves are falling at your feet… Play your haunted songs to charm the dragon king, Winds are calling out your name… And the times ran fast, further from that place But somehow we are still here You can hear her song calling on the waves Through the veil of old Japan… Sister of the seas Wrapped in silken robes Waves are falling at your feet… Play your haunted songs to charm the dragon king, Winds are calling out your name… When the sun sets over cherry blossom skies And the twilight fills the air You can see the snow on the mountaintops Through the veil of old Japan…. Through the veil of old Japan will appear our Benzai-ten Khi vầng dương lặn khuất, hoa anh đào nở rộ những khoảng trời, bóng hoàng hôn phủ kín khắp nơi. Anh có thể thấy tuyết phủ trên những đỉnh núi, phủ dài khắp Nhật Bản xa xưa... Trên một hòn đảo được dẫn dắt bởi những nếp lề xưa cổ chỉ cách đây một triệu dặm mà thôi. Đến bây giờ vẫn như mới hôm qua Tiếng hát của nàng ngân lên trong trẻo... Người em gái của biển khơi,(*) Phủ quanh mình chiếc áo choàng bằng lụa. Những ngọn sóng đang vỗ dưới chân nàng... Nàng hát khúc hát ma mị để quyến rũ rắn thần, (**) Những cơn gió đang gọi tên nàng đó. Thời gian trôi quá nhanh, ở rất xa nơi ấy nhưng chẳng hiểu sao ta vẫn còn ở đó. Anh có thể nghe khúc hát của nàng gọi về trong những con sóng, Trải dài suốt Nhật Bản cổ xưa... Người em gái của biển khơi, Phủ quanh mình chiếc áo choàng bằng lụa. Những ngọn sóng đang vỗ dưới chân nàng... Nàng hát khúc hát ma mị để quyến rũ rắn thần, Những cơn gió đang gọi tên nàng đó. Khi vầng dương lặn khuất, hoa anh đào nở rộ những khoảng trời, bóng hoàng hôn phủ kín khắp nơi. Anh có thể thấy tuyết phủ trên những đỉnh núi, phủ dài khắp Nhật Bản xa xưa... (Lúc ấy) sẽ xuất hiện nàng Benzai-ten.(*)
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...