[Lyrics] Benzai Ten - Blackmore's Night

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532
▶️





When the sun sets over cherry blossom skies
And the twilight fills the air
You can see the snow on the mountaintops
Through the veil of old Japan…
On an island lead by all the ancient ways
Just a million miles from here
And yet it seems like only yesterday
That her song rang out so clear…

Sister of the seas
Wrapped in silken robes
Waves are falling at your feet…
Play your haunted songs to charm the dragon king,
Winds are calling out your name…

And the times ran fast, further from that place
But somehow we are still here
You can hear her song calling on the waves

Through the veil of old Japan…

Sister of the seas
Wrapped in silken robes
Waves are falling at your feet…
Play your haunted songs to charm the dragon king,
Winds are calling out your name…

When the sun sets over cherry blossom skies
And the twilight fills the air

You can see the snow on the mountaintops
Through the veil of old Japan….
Through the veil of old Japan will appear our Benzai-ten
Khi vầng dương lặn khuất,
hoa anh đào nở rộ những khoảng trời,
bóng hoàng hôn phủ kín khắp nơi.
Anh có thể thấy tuyết phủ trên những đỉnh núi,
phủ dài khắp Nhật Bản xa xưa...

Trên một hòn đảo
được dẫn dắt bởi những nếp lề xưa cổ
chỉ cách đây một triệu dặm mà thôi.
Đến bây giờ vẫn như mới hôm qua
Tiếng hát của nàng ngân lên trong trẻo...
Người em gái của biển khơi,(*)
Phủ quanh mình chiếc áo choàng bằng lụa.
Những ngọn sóng đang vỗ dưới chân nàng...
Nàng hát khúc hát ma mị

để quyến rũ rắn thần, (**)
Những cơn gió đang gọi tên nàng đó.

Thời gian trôi quá nhanh, ở rất xa nơi ấy
nhưng chẳng hiểu sao ta vẫn còn ở đó.
Anh có thể nghe khúc hát của nàng
gọi về trong những con sóng,
Trải dài suốt Nhật Bản cổ xưa...

Người em gái của biển khơi,

Phủ quanh mình chiếc áo choàng bằng lụa.
Những ngọn sóng đang vỗ dưới chân nàng...
Nàng hát khúc hát ma mị
để quyến rũ rắn thần,
Những cơn gió đang gọi tên nàng đó.

Khi vầng dương lặn khuất,
hoa anh đào nở rộ những khoảng trời,
bóng hoàng hôn phủ kín khắp nơi.

Anh có thể thấy tuyết phủ trên những đỉnh núi,
phủ dài khắp Nhật Bản xa xưa...
(Lúc ấy) sẽ xuất hiện nàng Benzai-ten.(*)

 
×
Quay lại
Top