Lời Dịch - Bed Of Roses - Statler Brothers

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 922 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Gia nhập:
    14/12/2008
    Bài viết:
    18.533
    Lượt thích:
    314
    Kinh nghiệm:
    53
    Nghề nghiệp:
    Sinh Viên

    Lời Dịch - Bed Of Roses - Statler Brothers







    She was called a scarlet woman by the people Who would go to church but left me in the streets With no parents of my own I never had a home And a eighteen year old boy has got to eat She found me outside one Sunday morning Begging money from a man I didn't know She took me in and wiped away my childhood A woman of the streets this lady Rose This bed of Rose's that I lay on where I was taught to be a man This bed of Rose's where I'm livin' is the only kind of life I'll understand She was a handsome woman just thirty-five who was spoken to in town by very few She managed a late evening business like most of the town wished they could do I learned all the things that a man should know From a woman not approved of I suppose She died knowing someone really loved her from life's bramble bush I picked a rose This bed of Rose's... This bed of Rose's... Bà ấy được gọi là người phụ nữ đỏ chói bởi mọi người xung quanh, đó là những người có thể đi nhà thờ nhưng lại bỏ mặc tôi ở ngoài đường phố Chẳng có cha mẹ, tôi chưa bao giờ có một mái ấm gia đình Và một thằng nhóc mười tám tuổi thì phải ăn Bà ấy thấy tôi ở bên ngoài vào một sáng Chủ nhật Đang xin tiền từ một người đàn ông tôi chưa hề biết Bà ấy mang tôi vào và lau sạch thời thơ ấu của tôi Một phụ nữ của đường phố, chính là Bà Hoa Hồng Cái giường Bà Rose là nơi tôi nằm, nơi tôi được dạy trở thành một người đàn ông (1) Cái giường Bà Rose là nơi tôi sống là kiểu sống duy nhất mà tôi sẽ hiểu Bà ấy là một người phụ nữ tuyệt đẹp, chỉ ba mươi lăm tuổi, rất được ít người nói chuyện cùng trong thị trấn này Bà ấy quản lý công việc kinh doanh vào ban đêm như hầu hết cái thị trấn này ước ao có thể làm thế Tôi đã học tất cả những điều mà một người đàn ông nên biết Từ một người phụ nữ không được chấp nhận, tôi nghĩ thế Bà ấy chết khi biết ai đó thật sự yêu bà ấy Từ bụi gai của cuộc đời, tôi hái một đóa hoa hồng Chiếc giường của Bà Rose... Chiếc giường của Bà Rose... --- (1): dùng biện pháp tu từ, "bed of rose": thảm hoa hồng (cả một dàn hoa hồng), đồng thời là "cái giường của người phụ nữ mang tên là Rose (Hoa Hồng)"
     


Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...