Lời Dịch - Beauty And The Freak - Sonic Syndicate

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 753 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Beauty And The Freak - Sonic Syndicate

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I'm letting go, one thing is for certain I'm treading paths I've walked before I've reconsidered and I'm contemplating letting go I watched resentment steal into your face like a thief (A thief) And the more you pull the more I push you away from me And I'm letting go, I'm trying "You're beautiful", she said to me Then why do I feel so ugly? The freak inside (Freak inside) I still believe (Still believe) It must go more than skin deep Domination, segregation, infiltration This life is mine and I'll be dead before you take it I try to fly but an invisible blade cuts me I hear that sound just before I hit the ground "You're beautiful", she said to me Then why do I feel so ugly? The freak inside (Freak inside) I still believe (Still believe) It must go more than skin deep "You're beautiful", she said to me Then why do I feel so ugly? I know it's hard I admit I'm scared This just how it has to be (Has to be) The hurt will fade your heart remade Eventually we'll regret these days You're no stranger but you're strange to me (These days) Now when loneliness won't leave you alone (These days) "You're beautiful", she said to me Then why do I feel so ugly? "You're beautiful", she said to me Then why do I feel so ugly? The freak inside (Freak inside) I still believe (Still believe) It must go more than skin deep Skin deep, skin deep, skin deep My dead sense can't tell right from wrong That's why my words only inflicted pain on you I've picked the lock of a door I never wanted to go through I'm turning back, I'm letting go Ta đang buông xuôi, một điều chắc chắn Ta đang bước trên con đường trước kia ta đã đi qua Xem xét lại và ta dự định buông xuôi Ta nhìn nỗi căm hận choán lấy gương mặt em như một tên trộm (Tên trộm) Em càng kéo, ta càng gắng sức đẩy em ra Ta đang buông xuôi, ta đang cố gắng "Anh đẹp lắm", nàng nói với ta Thế thì tại sao ta lại thấy mình xấu xí đến thế? Con quái vật trong ta (Con quái vật trong ta) Ta vẫn tin (Vẫn tin) Hẳn còn chứa đựng nhiều hơn vẻ bề ngoài Thống trị, cô lập, xâm nhập Cuộc đời này là của ta, và ta sẽ chết trước khi các người chiếm lấy nó Ta cố bay lên nhưng lưỡi kiếm vô hình đâm xuyên da thịt Ta nghe âm thanh đó trước khi chạm mặt đất "Anh đẹp lắm", nàng nói với ta Thế thì tại sao ta lại thấy mình xấu xí đến thế? Con quái vật trong ta (Con quái vật trong ta) Ta vẫn tin (Vẫn tin) Hẳn còn chứa đựng nhiều hơn vẻ bề ngoài "Anh đẹp lắm", nàng nói với ta Thế thì tại sao ta lại thấy mình xấu xí đến thế? Ta biết điều này thật khó khăn, Ta phải thú nhận rằng ta đang sợi hãi Nhưng mọi chuyện phải diễn ra như thế (Phải diễn ra như thế) Nỗi đau sẽ nguôi ngoai dần trong tim Cuối cùng, chúng ta cũng sẽ phải nuối tiếc Em chẳng phải ai xa lạ, nhưng em lạ lẫm đối với ta (Những ngày này) Và giờ nỗi cô đơn sẽ không bỏ em lại đâu (Những ngày này) "Anh đẹp lắm", nàng nói với ta Thế thì tại sao ta lại thấy mình xấu xí đến thế? "Anh đẹp lắm", nàng nói với ta Thế thì tại sao ta lại thấy mình xấu xí đến thế? Con quái vật trong ta (Con quái vật trong ta) Ta vẫn tin (Vẫn tin) Hẳn còn chứa đựng nhiều hơn vẻ bề ngoài Bề ngoài, bề ngoài, bề ngoài Tâm trí ta không còn phân biệt được đúng sai Đó là lý do tại sao những lời ta nói chỉ làm em thêm đau đớn Ta đã chọn ổ khóa của cánh cửa mà không bao giờ ta muốn đi qua Ta sẽ quay lưng, ta sẽ buông xuôi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...