Lời Dịch - Be There - Howie Day

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 756 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Be There - Howie Day







    When the morning came, I was up before first light. And your bed was made, must have cut out sometime last night. And my heartbeat started pounding out a rhythm in my brain. A voice from deep inside said, "You've got to be insane." Everyone knows how this old story goes, So I got in that taxi and drank my conscience away. If you're gonna be there, be there. If you're gonna stay, stay tonight. Start living. Out with the old. I'm all lit up, must be the good life. I went to your friend's house and begged you to open the door. With your hands on your hips, you spoke while I sat down on that floor. Two dishes in the kitchen sink, the way you treat me when you drink, You don't look so superior when you give your opinion. Don't think I don't know how you act on your own. And just who are those names on your cell phone, anyway? If you're gonna be there, be there. If you're gonna stay, stay tonight. Start living. Out with the old. I'm all lit up, must be the good life. You're a cool breeze and the setting sun; New Years, the 4th, wrapped into one. You make me want to be someone that you could look up to. If you're gonna be there, be there. If you're gonna stay, stay tonight. Start living. Out with the old. I'm all lit up, must be the good life. Come on get love. Come on and try. Come on now, what are you waiting for? (repeat 4x) When the morning came, I was up before first light. Khi mặt trời lên, tôi đã tỉnh dậy trước khi ánh nắng đầu tiên xuất hiện Chiếc giường của em đã được dọn, hẳn là tôi đã say sưa ở đâu đó đêm qua Trái tim tôi bắt đầu loạn nhịp Và một giọng nói trong sâu thẳm vọng ra:"Anh điên rồi!" Mọi người đều biết câu chuyện cổ này diễn biến thế nào Vậy là tôi lên chiếc taxi đó và rũ bỏ lương tâm của mình Nếu em ở đây, ở đây Nếu em ở lại đây, ở lại đây đêm nay Bắt đầu chung sống. Cho đến khi cả hai chúng mình về già Tôi sẽ được soi sáng, hẳn sẽ là một cuộc sống đẹp tươi Tôi đến nhà bạn em và cầu xin em hãy mở cửa Tay chống ngang hông, em nói khi tôi đang ngồi trên sàn Hai cái đĩa trong bồn rửa, cái cách em đối xử với tôi khi em uống say sưa Trông em chẳng hề trịch thượng chút nào khi em đưa ra ý kiến Đừng nghĩ rằng tôi không biết làm thế nào em có thể hành động một mình Và tên ai trên điện thoại của em thế kia? Nếu em ở đây, ở đây Nếu em ở lại đây, ở lại đây đêm nay Bắt đầu chung sống. Cho đến khi cả hai chúng mình về già Tôi sẽ được soi sáng, hẳn sẽ là một cuộc sống đẹp tươi Em là làn gió tươi mát và hoàng hôn Năm mới, ngày mùng 4, mình quấn quýt bên nhau Em làm tôi muốn trở thành con người em có thể ngưỡng mộ Nếu em ở đây, ở đây Nếu em ở lại đây, ở lại đây đêm nay Bắt đầu chung sống. Cho đến khi cả hai chúng mình về già Tôi sẽ được soi sáng, hẳn sẽ là một cuộc sống đẹp tươi Nhanh lên nào, chiếm lấy tình yêu của tôi đi Nhanh lên, cố gắng lên Nhanh lên nào, em đang đợi điều gì vậy? Khi mặt trời lên, tôi đã tỉnh dậy trước khi ánh nắng đầu tiên xuất hiện
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...