Lời Dịch - Be As One - W-inds

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 20/10/2011. — 1.115 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Be As One - W-inds

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    ==Kanji== Woe Woe Woe... どんな時でも 想っているよ 会えない日も Everytime I Feel Ah あったかな手のひら くるまれた Heart & Soul 離れずに 此処にある 何気ない 優しさに めぐり逢うたび 全てを抱きしめたくなるよ I Will -Be As One- 君を守りたい Stay With Me 好きだよ Yes You 愛しい人 溢れ出す想い 隠さず 伝えるから たった一度出逢った奇跡さ 星たちが結び輝くように 雨粒やがて海に注ぐよに ふたり 重ね合おう Love 君がすべて ほんの少しの 擦れ違いさえ Never Cry きっと 打ち明けて Ah 君が抱いた夢や 読みかけの本の続き ここへ来て 聴かせて Say まだ知らぬ お互いを 集めるたびに 強くなる絆があるから 今 -Be As One- 信じてみたい ずっと 消えない愛があること 流れる時間に ふたりを 刻み合おう 悔やまないこの運命を 手と手合わせ感じ合う温もり 見詰め合うたび生まれる安らぎ それが 永遠 Only Shine 気づいたから 春と夏と秋冬と 幾つもの笑顔を 散りばめ 世界で ひとつの 物語 語ろういつか I Will -Be As On� �- 君を守りたい Stay With Me アイシテル… 溢れ出す想い 隠さず 伝えるから Ah... Wow... 今 -Be As One- 信じてみたい ずっと 消えない愛があること 流れる時間に ふたりを 刻み合おう 悔やまないこの運命を 手と手合わせ感じ合う温もり 見詰め合うたび生まれる安らぎ それが 永遠 Only Shine 気づいたから ==Romaj==i oooooo… yea... donna toki demo omotte iru yo aenai himo Everytime I Feel Ah attaka nate no hira kurumareta Heart & Soul hanarezu ni koko ni aru nanigenai yasashisa ni meguri au tabi subete wo dakishimeta kunaru yo I Will -Be As One- kimi wo mamoritai Stay With Me suki da yo Yes You itoshii hito afuredasu omoi kakusazu tsutaeru kara tatta ichido deatta kisekisa hoshi tachi ga musubi kagayaku you ni amatsubu yagate umi ni sosogu yo ni futari kasaneaou Love kimi ga subete honto sukoshi no surechigai sae Never Cry kitto uchiakete Ah kimi ga daita yume ya yomikake no honno tsudzuki koko he kite kikasete Say mada shiranu otagai wo atsumeru tabi ni tsuyoku naru kizuna ga aru kara ima -Be As One- shinjite mitai zutto kienai ai ga aru koto nagareru jikan ni futari wo kizamiaou kuyamanai kono unmei wo teto teawase kanji au nukumori mitsume au tabi umareru yasuragi sore ga eien Only Shine kizuita kara haru to natsu to aki fuyu to ikutsu mo no egao wo chiribame sekai de hitotsu no monogatari katarou itsuka I Will -Be As One- kimi wo mamoritai Stay With Me AISHITERU… afuredasu omoi kakusazu tsutaeru kara Ah... Wow... ima -Be As One- shinjite mitai zutto kienai ai ga aru koto nagareru jikan ni futari wo kizamiaou kuyamanai kono unmei wo teto teawase kanji au nukumori mitsume au tabi umareru yasuragi sore ga eien Only Shine kizuita kara ==English== I'm always thinking at any time, even on days when we can't meet, EVERYTIME I FEEL AH my HEART AND SOUL wrapped in the warm palms of your hands Where are you when you haven't left me? When I met you by chance and saw your casual kindness, I wanted to embrace you I WILL --BE AS ONE- I want to protect you STAY WITH ME I love you YES YOU My beloved person I'll tell you my overflowing thoughts without hiding them You're a miracle I only met once Just like the stars which shine together and like the raindrops which eventually fall into the sea Let's come together LOVE You are my everything Even for tiny instances when we cross paths without meeting NEVER CRY I'm sure we'll open our hearts AH I'll come here and listen to the dreams you hold and the continuation to the book you were reading SAY When we collect small things about each other we didn't yet know about, the bonds we have between us will strengthen Now --BE AS ONE- I want to try believing That there is such a thing as an everlasting love Let's etch ourselves into each other In this destiny which we won't regret Bring our hands together and feel each other's warmth and feel the peacefulness born from each other's gaze That is eternity ONLY SHINE Because we realize Whether spring, summer, autumn and winter, I want to set your many smiling faces Into one of the world's stories and tell it one day I WILL --BE AS ONE- I want to protect you STAY WITH ME I love you... I'll tell you my overflowing thoughts without hiding them Now --BE AS ONE- I want to try believing That there is such a thing as an everlasting love Let's etch ourselves into each other In this destiny which we won't regret Bring our hands together and feel each other's warmth and feel the peacefulness born from each other's gaze That is eternity ONLY SHINE Because we realize Lúc nào anh cũng nghĩ tới em, dù trong những ngày chúng mình không thể gặp gỡ, Lúc nào anh cũng cảm nhận được Trái tim và tâm hồn anh, được bao bọc trong lòng bàn tay ấm áp của em Em ở đâu khi em chưa từ bỏ anh? Khi tình cờ gặp em, và nhìn thấy những biểu hiện tốt đẹp thông thường của em, anh chỉ muốn ôm em mà thôi Anh sẽ là người, anh muốn được bảo vệ em Hãy ở cạnh anh, anh yêu em, đúng vậy là em đó Người yêu dấu của tôi Anh sẽ bày tỏ lòng mình với em không giấu đi chút gì Em chính là phép màu chỉ một lần gặp mặt Cứ như những vì sao cùng nhau tỏa sáng Như những giọt mưa cuối cùng cũng rơi xuống đại dương xanh Mình yêu nhau em nhé. Em chính là tất cả Dù là những khoảng cách nhỏ bé nhất, khi chúng ta băng qua mà không thể gặp được Đừng khóc nhé Anh chắc chắn mình sẽ mở rộng con tin Anh sẽ tới và lắng nghe những ước mơ em ấp ủ, và chương tiếp của cuốn sách em còn đọc dang dở, hãy nói đi Khi mình thu nhặt những điều vụn vặt về nhau mà mình vẫn chưa biết, Mối liên kết giữa hai ta sẽ mạnh mẽ thêm Giờ đây, anh là người- Anh muốn gắn tin tưởng Rằng có thứ tình yêu gọi là bất diệt Hãy khắc sâu trong ta để mãi mãi được bên nhau nhé em Số phận an bài như thế ta không hề hối tiếc Đến với nhau tay trong tay và cảm nhận hơi ấm từ nhau Cảm nhận sự yên bình từ ánh mắt trìu mến ấy Bởi đôi ta có thể nhìn thấy thứ ánh sáng gọi là bất diệt. Xuân, Hạ, Thu, Đông, Anh muốn đặt gương mặt tươi cười của em Vào những câu chuyện của thế giới và một ngày nào đó sẽ kể với mọi người Anh sẽ là một người, anh muốn được bảo vệ em Hãy ở cạnh anh, anh yêu em… Anh sẽ bày tỏ lòng mình với em không giấu đi chút gì Giờ đây, anh là người- Anh muốn gắng tin tưởng Rằng có thứ tình yêu gọi là bất diệt Hãy khắc sâu trong ta để mãi mãi được bên nhau nhé em Số phận an bài như thế ta không hề hối tiếc Đến với nhau tay trong tay và cảm nhận hơi ấm từ nhau Cảm nhận sự yên bình từ ánh mắt trìu mến ấy Bởi đôi ta có thể nhìn thấy thứ ánh sáng gọi là bất diệt.
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...