Lời Dịch - Battlefield - Jordin Sparks

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 932 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Battlefield - Jordin Sparks

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Don't try to explain your mind I know what's happening here One minute, it's love And, suddenly, it's like a battlefield One word turns into a Why is it the smallest things that tear us down My world's nothing when you're gone I'm out here without a shield - can't go back, now Both hands tied behind my back for nothing, oh, no These times when we climb so fast to fall, again Why we gotta fall for it, now... Chorus: I never meant to start a war You know, I never wanna hurt you Don't even know what we're fighting for Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield Why does love always feel like Can't swallow our pride Neither of us wanna raise that flag, mmm If we can't surrender Then, we're both gonna what we have, oh, no Both hands tied behind my back for nothing (nothing), oh, no These times when we climb so fast to fall, again I don't wanna fall for it, now... Chorus: I never meant to start a war You know, I never wanna hurt you Don't even know what we're fighting for Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield Better go and get your armor (get your armor), get your armor (get your armor) I guess you better go and get your armor (get your armor), get your armor (get your armor) I guess you better go and get your We could pretend that we are friends, tonight (oh) And, in the morning, we wake up, and we'd be alright 'Cause, baby, we don't have to fight And I don't want this love to feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield I guess you better go and get your armor... Chorus: I never meant to start a war You know, I never wanna hurt you Don't even know what we're fighting for Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield I guess you better go and get your armor (get your armor), get your armor (get your armor) I guess you better go and get your armor (get your armor), get your armor (get your armor) Why does love always feel like (oh, oh) Why does love always feel like a battlefield, a battlefield I never meant to start a war Don't even know what we're fighting for I never meant to start a war Don't even know what we're fighting for... Đừng cố giải thích những gì đang diễn ra trong tâm trí anh Em biết điều gì đang diễn ra ở đây mà Trong một phút đó là tình yêu Và rồi đột ngột sau đó nó giống như một chiến trường Lời yêu đó bỗng chuyển thành... Tại sao mà điều nhỏ bé đó khiến cho chúng ta thất bại Thế giới của em chỉ là vô nghĩa khi mà anh ra đi Em vẫn ở ngoài kia mà chẳng được che chắn, giờ thì chẳng thể nào quay lại nữa Thật vô nghĩa khi mà chỉ biết đến bản thân mình, ôi không Đó là những lần khi mà chúng ta tiến đến thật nhanh để rồi gục ngã Tại sao chúng ta lại phải gục ngã vì điều đó chứ, giờ thì... Điệp khúc: Em chẳng bao giờ có ý bắt đầu cuộc chiến này Anh biết đấy, em không bao giờ muốn làm tổn thương anh Thực sự thì em chẳng biết chúng ta đang cãi cọ vì cái gì Tại sao tình yêu mà cũng như thể một chiến trường vậy... Tại sao tình yêu mà cũng như thể một chiến trường vậy... Tại sao tình yêu lại như vậy chứ Chúng ta chẳng thể nào gạt bỏ lòng tự ái Chẳng ai trong chúng ta muốn dương lá cờ đó lên Nếu chúng ta không thể đầu hàng Vậy thì chúng ta hãy cùng làm những điều mà chúng ta có Thật vô nghĩa khi mà chỉ biết đến bản thân mình, ôi không Đó là những lần khi mà chúng ta tiến đến thật nhanh để rồi gục ngã Em không muốn gục ngã vì điều đó đâu, giờ thì... Điệp khúc: Em chẳng bao giờ có ý bắt đầu cuộc chiến này Anh biết đấy, em không bao giờ muốn làm tổn thương anh Thực sự thì em chẳng biết chúng ta đang cãi cọ vì cái gì Tại sao tình yêu mà cũng như thể một chiến trường vậy... Tại sao tình yêu mà cũng như thể một chiến trường vậy... Tốt hơn là hãy đi đi và bảo vệ lấy mình... Em nghĩ tốt hơn là anh hãy đi đi và hãy tự bảo vệ bản thật mình... Em nghĩ tốt hơn là anh hãy đi đi và hãy tự bảo vệ bản thật mình... Chúng ta có thể giả vờ như chúng ta chỉ là bạn, đêm nay Và khi trời sáng lúc chúng ta thức dậy, và chúng ta sẽ ổn thôi Bởi vì vậy chúng ta không cần phải cãi cọ Và em không muốn tình yêu này như thể một chiến trường đâu... Tại sao tình yêu mà cũng như thể một chiến trường vậy... Em nghĩ tốt hơn là anh nên đi đi và hãy tự bảo vệ lấy mình Điệp khúc: ... ...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...