Lời Dịch - Back To December - Taylor Swift

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.448 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Back To December - Taylor Swift

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I’m so glad you made time to see me How’s life, tell me how’s your family I haven’t seen them in awhile You’ve been good, busier than ever Small talk, work and the weather Your guard is up and I know why Because the last time you saw me is still burned in the back of your mind You gave me roses, and I left them there to die So this is me swallowing my pride Standing in front of you saying I’m sorry for that night And I go back to December all the time It turns out freedom ain’t nothing but missing you Wishing I’d realized what I had when you were mine I’d go back to December turn around and make it all right. I’d go back to December all the time. These days, I haven’t been sleeping Staying up late playing back myself leaving When you’re birthday passed, and I didn’t call And I think about summer all the beautiful times I watched you laughing from the passenger side, and I realized I loved you in the fall And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind You gave me all your love, and all I gave you was goodbye So this is me swallowing my pride Standing in front of you saying I’m sorry for that night And I go back to December all the time It turns out freedom ain’t nothing but missing you Wishing I’d realized what I had when you were mine I’d go back to December turn around and change my own mind I’d go back to December all the time I miss your tan skin, Your sweet smile, So good to me, so right And how you held me in your arms that September night The first time you ever saw me cry Maybe this is wishful thinking, Probably myself dreaming, But if you loved again, I swear I’d love you right I’d go back in time and change it, but I can’t So if the chain is on your door, I understand But this is me swallowing my pride Standing in front of you saying I’m sorry for that night And I go back to December all the time It turns out freedom ain’t nothing but missing you Wishing I’d realized what I had when you were mine I’d go back to December turn around and make it all right I’d go back to December turn around and change my own mind I’d go back to December all the time. All the time. Em rất vui vì anh đã dành thời gian tới gặp em Anh dạo này thế nào, kể cho em về gia đình anh đi Lâu lắm rồi em chưa gặp họ Anh luôn nghiêm túc, bận rộn hơn bao giờ hết Những mẩu chuyện nho nhỏ về công việc, thời tiết Anh đã dè chừng hơn và em hiểu vì sao Vì lần cuối gặp em vẫn hiển diện trong tâm trí anh Anh đã tặng em những bông hoa hồng mà em lại mặc chúng lụi tàn Vậy nên em hạ mình tới chốn này Đứng trước anh mà nói rằng em xin lỗi vì đêm đó Và em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời Tự do nhưng trong em chỉ có nỗi nhớ thương anh Ước sao em nhận ra mình có những gì khi anh là của em Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa để làm lại mọi thứ Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời này Mấy ngày nay em ngủ chẳng nổi Thức muộn cứ nghĩ về sự ra đi của em Khi sinh nhật anh qua mà em chẳng gọi điện chúc mừng Và em nghĩ về mùa hè với những khoảnh khắc như trong mơ Em lặng ngắm anh cười qua tấm cửa kính ô tô, và Em chợt nhận ra mình đã phải lòng anh trong tiết trời thu Và rồi sự lạnh lẽo kéo tới, những ngày đen tối chen chân vào tâm trí em Anh cho em trọn tình yêu và em chỉ trao anh câu tạm biệt Vậy nên em hạ mình tới chốn này Đứng trước anh mà nói rằng em xin lỗi vì đêm đó Và em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời Tự do nhưng trong em chỉ có nỗi nhớ thương anh Ước sao em nhận ra mình có những gì khi anh là của em Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa thay đổi suy nghĩ của chính em Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời này Em nhớ làn da chai sạn của anh Nụ cười rạng rỡ trên gương mặt anh Sưởi ấm cõi lòng em Và cách anh ôm em trong vòng tay đêm tháng chín ấy Lần đầu anh thấy em rơi lệ Có thể đây chỉ là ảo tưởng hão huyền Chắc chắn chỉ là giấc mơ của riêng em Nhưng nếu được yêu lần nữa, em hứa sẽ trân trọng anh Em mong có thể quay ngược thời gian để thay đổi tất cả, nhưng em không thể Nên nếu cửa nhà anh có khóa chặt thì em cũng hiểu Nhưng em hạ mình tới chốn này Đứng trước anh mà nói rằng em xin lỗi vì đêm đó Và em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời Tự do nhưng trong em chỉ có nỗi nhớ thương anh Ước sao em nhận ra mình có những gì khi anh là của em Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa để làm lại tất cả Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa thay đổi suy nghĩ của chính em Em nguyện quay lại tháng mười ha
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...