Lời Dịch - Back In The Day - Ronan Keating

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 711 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Back In The Day - Ronan Keating





    She left me alone She told me on the phone Now that just don?t seem right I will close my eyes, and turn out all the lights But I won?t cry tonight, ?cause I?m already sleeping All of those things are in the past Like a beaten up and faded photograph Can?t remember your name, Who are you again? You?re history, history, yeah Back in the day, my my hey hey No more living for yesterday Come and kiss me, I will prove that there is more to me than you Back in the day, my my hey hey You don?t love love me that?s okay I?m moving in and moving out Think I can?t pull through just Watch me without you She always picked a fight, every other night And she was always right, yeah right Now I won?t be a fool I guess I broke some rules But I broke them on my own, when you were With someone else at night All of those things are in the past Like a beaten up and faded photograph Can?t remember your name, Who are you again? You?re history, history, yeah Back in the day, my my hey hey No more living for yesterday Come and kiss me, I will prove that there is more to me than you Back in the day, my my hey hey There?s a time punching the wall Dying to crawl, willing to crawl No way, whatever, whatever I guess we?re not meant to be together That?s okay All of those things are in the past Like a beaten up and faded photograph Can?t remember your name, Who are you again? You?re history, history, yeah Back in the day, my my hey hey No more living for yesterday Come and kiss me, I will prove that there is more to me than you Back in the day, my my hey hey Nàng bỏ tôi lại một mình Nàng gọi điện cho tôi Nói rằng mọi chuyện không còn tuyệt như trước nữa Đôi mắt sẽ nhắm nghiền và đèn sẽ vụt tắt Nhưng đêm nay tôi sẽ không rơi lệ vì tôi đã thiếp đi rồi Những điều này đều thuộc về quá khứ Như một bức ảnh dập nát, mờ sáng vậy Chẳng thể nào nhớ nổi tên em Em là ai vậy? Em là quá khứ, quá khứ, đúng rồi Hãy quay về ngày hôm nay, tình yêu của tôi Đừng sống trong quá khứ nữa Hãy đến đây và trao tôi một nụ hôn, tôi sẽ chứng minh cho em thấy rằng tôi còn nhiều hơn thế Hãy quay về ngày hôm nay, tình yêu của tôi Em yêu tôi hay không không thành vấn đề Tôi cứ đi vào rồi lại đi ra Em nghĩ rằng tôi không vượt qua nỏi chuyện này sao Hãy xem tôi khi em không ở đây này Nàng cứ luôn kiếm chuyện cãi vã, đêm nào cũng vậy Và lẽ phải luôn thuộc về nàng Nhưng giờ tôi đâu còn ngốc nữa Tôi đoán tôi đã phá luật Nhưng tôi phá vỡ chúng theo cách riêng của tôi, khi em đang Trong vòng tay ai đêm nay Những điều này đều thuộc về quá khứ Như một bức ảnh dập nát, mờ sáng vậy Chẳng thể nào nhớ nổi tên em Em là ai vậy? Em là quá khứ, quá khứ, đúng rồi Hãy quay về ngày hôm nay, tình yêu của tôi Đừng sống trong quá khứ nữa Hãy đến đây và trao tôi một nụ hôn, tôi sẽ chứng minh cho em thấy rằng tôi còn nhiều hơn thế Hãy quay về ngày hôm nay, tình yêu của tôi Thời gian cứ qua đi Đầu hàng cái chết hay đầu hàng lý trí Không đâu, dù chuyện gì xảy ra đi nữa Tôi đoán rằng ta chẳng thể bên nhau được đâu Ổn thôi Những điều này đều thuộc về quá khứ Như một bức ảnh dập nát, mờ sáng vậy Chẳng thể nào nhớ nổi tên em Em là ai vậy? Em là quá khứ, quá khứ, đúng rồi Hãy quay về ngày hôm nay, tình yêu của tôi Đừng sống trong quá khứ nữa Hãy đến đây và trao tôi một nụ hôn, tôi sẽ chứng minh cho em thấy rằng tôi còn nhiều hơn thế Hãy quay về ngày hôm nay, tình yêu của tôi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...