Lời Dịch - At The End Of The Day - Marion Raven

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 772 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - At The End Of The Day - Marion Raven





    5 A.M. on a Sunday morning Walking uptown With the rain in the snow When I saw you It came without a warning A face like I had never seen A feeling I had never known Moving slowly in the early morning Making love in the quiet of the day The world was waiting to take us to a new place We knew that we were changing We knew that we would never be the same I know I would do it all over again At the end of the day When we are alone I get that feeling when I see your face And I know You'll be there at the end of the day 2 years later we are living together We built our dreamhouse on a hill by the sea We could see the shadows that we're growing in the distance We were hiding our eyes We were blind to what we did not want to see I know I would do it all over again At the end of the day When we are alone I get that feeling when I see your face And I know You'll be there at the end of the day 5 years gone by, we have turned into strangers We never talk, since you went away Now I find myself walking in circles I keep looking for you everywhere Keep waiting for the end of the day I know (I know) I would do it all over again At the end of the day When I'm all alone (When I'm all alone) I get a feeling that I can't explain If I knew then what I know now Wouldn't change a thing if I could somehow I would do it all over Over and over again I hope and I pray We can do it all over again And I know We will be together someday At the end of the day We will be together We will be together At the end of the day We will be together someday At the end of the day We will be together We will be together 5 giờ sáng, một sáng chủ nhật Dạo bước xuống phố Trong cơn mưa tuyết Chợt em nhìn thấy anh Mà chẳng có lấy một lời báo trước Một gương mặt mà em chưa từng nhìn thấy Một cảm giác mà em chưa từng trải qua. Bước thật chậm trong buổi sớm mai Ái ân trong sự tĩnh lặng của cuộc đời Cả thế giới đang đón chờ mang ta đến một nơi mới mẻ Ta biết Ta đang thay đổi Ta biét Ta chẳng bao giờ giống nhau. Em biết Em lại làm điều đó thêm lần nữa Vào lúc cuối đời Khi mình còn cô đơn. Em có cảm giác ấy khi em nhìn thấy gương mặt anh Và em biết Anh sẽ ở đó đến cuối đời. 2 năm sau, mình đang sống bên nhau Mình đã xây lên ngôi nhà hạnh phúc trên một ngọn đồi bên biển Mình có thể trông thấy những cái bóng mà mình ươm trồng ở đằng xa Mình đang che khuất mắt Mình chẳng còn thấy những gì mà mình không muốn nhìn. Em biết Em lại làm điều đó thêm lần nữa Vào lúc cuối đời Khi mình còn cô đơn. Em có cảm giác ấy khi em nhìn thấy gương mặt anh Và em biết Anh sẽ ở đó đến cuối đời. 5 năm qua đi, và mình thành xa lạ Mình chẳng còn trò chuyện, từ ngày anh ra đi Giờ em thấy mình đang bước trong một vòng luẩn quẩn Em đang kiếm tìm anh khắp mọi nơi Vẫn đợi chờ cho đến tận cuối đời Em biết Em lại làm điều đó thêm một lần nữa Đến tận cuối đời Khi vẫn còn cô đơn Em có cảm giác mà không thể nào lí giải nổi Giá như em biết trước những gì em biết lúc này Không hiểu sao vẫn không thể thay đổi được một điều Em lại làm điều đó thêm một lần nữa Lại thêm một lần nữa Em hi vọng và em nguyện cầu Mình có thể làm thế thêm lần nữa Và em biết Một ngày nào đó mình sẽ lại bên nhau Đến tận cuối đời Thì mình vẫn bền nhau. Mình sẽ bên nhau Đến tận cuối đời Một ngày nào đó Mình sẽ lại bên nhau Đến tận cuối đời.
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...