Lời Dịch - As I am (Hannah Montana OST) - Miley Cyrus

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 622 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - As I am (Hannah Montana OST) - Miley Cyrus





    Gonna stay in bed today 'Cause i can't stand the light Don't know why i get so down I won't be much fun tonight And i can't believe you still wanna hang around me It's not so pretty all the time You don't mind To you it's alright As i am is how you take me Never try to push or Make me different When i talk you listen to me As i am is how you want me and I know i've found the pieces missing I'm looking at him Not the girl you think you see But maybe that's a lie You almost know me better than myself And i don't know a lot of things But i know what i got It's not so perfect everyday I don't have to try 'Cause it all falls into place As I am is how you take me Never try to push or Make me different When I talk you listen to me As I am is how you want me and I know I've found the pieces missing I'm looking at him Face to face Eye to eye You're standing there Feels good on the inside I don't mind I don't care You're standing there Seein' me for the first time Seein' me for the first time Seein' me for the first time As I am is how you take me Never try to push or Make me different When I talk you listen to me As I am is how you want me and I know I've found the pieces missing I'm looking at him Found the pieces missing Take me as I am Found the pieces missing Take me as I am Found the pieces missing Take me as I am Hôm nay, sẽ nằm bẹp trong giường Vì em không chịu được ánh sáng Chẳng biết sao mà em chán chường quá Đêm nay em sẽ chẳng vui vẻ lắm đâu Và em không thể tin rằng anh vẫn còn muốn hò hẹn với em Chẳng phải lúc nào cũng xinh đẹp Anh chẳng quan tâm Với anh, vậy là được rồi Như chính bản thân em là cách anh chấp nhận em Chẳng bao giờ muốn thúc em hay Làm em trở nên khác đi Khi em nói, anh lắng nghe em Như chính bản thân em là cách anh muốn em thế và Em biết em đã tìm được mảnh ghép còn thiếu của đời mình Em đang nhìn vào anh ấy đây nè Không phải là người con gái anh nghĩ anh nhìn thấy Nhưng có lẽ đó là một lời nói dối Anh hầu như hiểu em còn hơn chính bản thân em Và em không biết nhiều điều Nhưng em biết em đã có những gì Không phải ngày nào cũng hoàn hảo Em không cần phải cố quá sức Vì mọi thứ đã khớp hết rồi [Điệp khúc] Mặt đối mặt Mắt nhìn mắt Anh đang đứng đó Cảm thấy ấm áp trong lòng Em không để ý Em không quan tâm Anh đang đứng đó Ngắm nhìn em lần đầu tiên [x3] [Điệp khúc] Đã tìm thấy mảnh ghép còn thiếu của đời em Chấp nhận chính bản thân em [x3]
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...