- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
Sing, sing Sing the song They sang With us When they Sailed away Bring, bring Bring them Back again To these Lonely shores Ona day We'll be here Awaiting Their arrival How that moment's Gonna shine May they ring then In our hearts That Jubilant bells "Aul Lang Syne" Sing, sing, sing The sing of sirens If that is What it takes Bring, bring Bring them Back again To to each Lonely heart That aches (2x): I'll be first To know Of your arrival I'll be first To pur the wine May they ring Then in our hearts The Jubilant bells Of "Aul Lang Syne" Sing, sing, sing A song of sadness That they are So long gone Bring, bring, bring A ray hope And the courage To go on (2x): We'll be here Awaiting Their arrival How that moment's Gonna shine May they ring Then in our hearts That Jubilant bells Of "Auld Lang Syne" Sing, sing, sing A song They sang with us When they sailed The away | Hát, hát Hát bài ca Họ đã hát Cùng chúng ta Khi họ Giương buồm ra khơi Mang, mang Mang họ Trở lại Với những Bờ biển cô đơn này Một ngày nào đó Chúng ta sẽ ở đây Chờ đợi Sự cập bến của họ Giây phút đó Sẽ rạng ngời làm sao Lúc đó có lẽ Trái tim chúng ta sẽ reo vui Tiếng chuông hân hoan "Quá khư xa xưa" Hát, hát, hát Tiếng hát mỹ nhân ngư Nếu đó là Giá phải trả Mang, mang Mang họ Trở về Về mỗi Trái tim cô đơn Đau đớn [x2] Em sẽ là người đầu tiên Biết được Anh đã trở về Em sẽ là người đầu tiên Rót rượu mừng Có lẽ họ sẽ Làm vang lên tiếng chuông trong tim chúng ta Tiếng chuông hân hoan Của bài hát "Quá khứ xa xưa" Hát, hát, hát Bài hát của sự buồn bã Mà họ đã Ra đi lâu rồi Mang, mang, mang Một tia hi vọng Và sự can đảm Để tiếp tục sống [2x] Chúng ta sẽ ở đây Chờ đợi Sự cập bến của họ Giây phút đó Sẽ rạng ngời làm sao Lúc đó có lẽ Trái tim chúng ta sẽ reo vui Tiếng chuông hân hoan Của bài "Quá khư xa xưa" Hát, hát, hát Một bài hát Họ đã hát cùng chúng ta Khi họ ra khơi Đi về nơi xa lắm |