Lời Dịch - Are You Lonesome Tonight - Elvis Presley

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.260 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Are You Lonesome Tonight - Elvis Presley





    Are you lonesome tonight do you miss me tonight Are you sorry we drifted apart Does your memory stray to a bright sunny day When I kissed you and called you sweetheart Do the chairs in your parlor seem empty and bare Do you gaze at your doorstep and picture me there Is your heart filled with pain, shall I come back again Tell me dear, are you lonesome tonight Spoken: I wonder if you're lonesome tonight You know someone said that the world's a stage And each must play a part Fate had me playing in love you as my sweet heart Act one was when we met, I loved you at first glance You read your line so cleverly and never missed a cue Then came act two, you seemed to change and you acted strange And why I'll never know Honey, you lied when you said you loved me And I had no cause to doubt you But I'd rather go on hearing your lies Than go on living without you Now the stage is bare and I'm standing there With emptiness all around And if you won't come back to me Then they can bring the curtain down Is your heart filled with pain, shall I come back again Tell me dear, are you lonesome tonight Đêm nay em có cảm thấy cô đơn không? Đêm nay em nhớ anh chứ? Em có thấy hối tiếc khi đôi ta đã xa 2 phương trời không? Liệu những kí ức của em có lạc trong những ngày nắng đẹp? Những khi anh hôn em và gọi em thân mật Rồi những chiếc ghế trong phòng khách em có trở nên trống trải và trơ trụi? Rồi em có nhìn chằm chằm vào ngưỡng cửa và ảnh anh ngày nào chứ? Trái tim em có tràn đầy nỗi đau, có ngóng trông ngày anh trở lại không? Anh sẽ rất kinh ngạc nếu em thấy cô đơn đêm nay Em biết ai đã nói rằng cuộc sống chỉ là 1 sân khấu Và mỗi người là 1 người chơi trong đó Số mệnh đã khiến anh và em đắm trong tình yêu như điều ngọt ngào Hành động đầu tiên khi đôi ta gặp nhau, anh đã yêu em ngay cái nhìn đầu Em làm theo cách của em, cách thông minh và không thể mất đi tâm trạng Đến hành động thứ 2, em trông như đã thay đổi và hàng động một cách kỳ quặc Và anh sẽ không bao giờ biết tại sao Em yêu, em đã lừa dối khi nói rằng em yêu anh Và anh đã không còn lý do nào để nghi ngờ em Nhưng anh thà tiếp tục nghe em lừa dối Thì hơn tiếp tục sống mà không có em Bây giờ vở kịch đã chẳng còn gì và anh đang ngồi nơi đây với tâm trạng trống rỗng Và nếu em sẽ không quay lại bên anh Điều đó sẽ kéo bức màn xuống Em có cảm thấy nỗi đau trong tim, có mong chờ anh quay về? Hãy nói anh biết, em có cảm thấy cô đơn đêm nay?
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...