Lời Dịch - Anymore - Emmy Rossum

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 622 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Anymore - Emmy Rossum





    When she was younger Stood staring at the door Waiting for the day that she knew would surely come Tied bows in her hair Dressed as she thought you'd like But as time ticked away Promises fade one by one And now she's all grown Made it through on her own Now strong enough to see That you've been where you want to be No longer dying inside I will not let you define Everything I am by one thing that I don't have Cause I'm more than that I will not be made to hide These tears won't fall for you this time I will not be ashamed Of my name Anymore Sometimes she wonders Imagines what you're like The emptiness inside that made you miss her life The ocean's widen With all your silence Leaves the daydreams behind Childish fantisies unwind And now she knows You're not coming home Take the bows from her hair She's been waiting twenty years No longer dying inside I will not let you define Everything I am by one thing that I don't have Cause I'm more than that I will not be made to hide These tears won't fall for you this time I will not be ashamed Of my name Anymore No longer dying inside I will not let you define Everything I am by one thing that I don't have Cause I'm more than that I will not be made to hide These tears won't fall for you this time I will not be ashamed Of my name Anymore I will not I will not I will not Anymore Anymore Anymore I will not Anymore Khi cô ấy còn non trẻ Cứ đứng lì nhìn cánh cửa Ngóng chờ cái ngày mà cô ấy chắc chắn sẽ tới Chiếc buộc tóc trên mái đầu cô Cô ấy ăn mặc tưởng rằng mọi người sẽ thích Nhưng khi thời gian cứ lặng trôi Những hứa hẹn cũng dần tan biến Giờ thì cô gái ấy khôn lớn rồi Tự làm chủ mọi thứ Giờ cô ấy đã đủ mạnh mẽ để thấy Rằng mình đã ở đúng chỗ rồi Chẳng còn yếu đuối nữa đâu Tôi sẽ chẳng để anh quyết định nữa Mọi thứ thuộc về tôi với một thứ tôi chưa đạt được Bởi tôi còn hơn cả vậy Tôi sẽ không phải sinh ra để trốn tránh Những dòng lệ này sẽ chẳng tuôn rơi vì anh lần này đâu Và tôi sẽ chẳng phải hổ thẹn Với chính cái tên mình Chẳng chút nào nữa đâu Đôi lúc cô gái ấy đã băn khoăn tưởng tượng xem anh như thế nào Khoảng trông trong lòng khiến anh thương nhớ về cô gái ấy Đại dương bao la lắm Cũng với không khí tĩnh mịch Hãy để những tháng ngày mọng mơ phía sau Thời trẻ con kì ảo đã qua rồi Và giờ cô ấy đã hiểu Rằng anh không quay lại nữa Để gỡ chiếc buộc tóc trên đầu Người con gái ấy đã đợi chờ 20 năm rồi Chẳng còn yếu đuối nữa đâu Tôi sẽ chẳng để anh quyết định nữa Mọi thứ thuộc về tôi với một thứ tôi chưa đạt được Bởi tôi còn hơn cả vậy Tôi sẽ không phải sinh ra để trốn tránh Những dòng lệ này sẽ chẳng tuôn rơi vì anh lần này đâu Và tôi sẽ chẳng phải hổ thẹn Với chính cái tên mình Chẳng chút nào nữa đâu Chẳng còn yếu đuối nữa đâu Tôi sẽ chẳng để anh quyết định nữa Mọi thứ thuộc về tôi với một thứ tôi chưa đạt được Bởi tôi còn hơn cả vậy Tôi sẽ không phải sinh ra để trốn tránh Những dòng lệ này sẽ chẳng tuôn rơi vì anh lần này đâu Và tôi sẽ chẳng phải hổ thẹn Với chính cái tên mình Chẳng chút nào nữa đâu Tôi sẽ chẳng hổ thẹn Tôi sẽ chẳng hổ thẹn Tôi sẽ chẳng hổ thẹn Chẳng chút nào nữa Chẳng chút nào nữa Chẳng chút nào nữa Tôi sẽ chẳng hổ thẹn Chẳng chút nào nữa
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...