Lời Dịch - Always Will Be - Hammerfall

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.919 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Always Will Be - Hammerfall






    Always Will Be - Hammerfall Our sun is set, our day is done, I'm left here wondering Is this the end, my final words to you Day turned to night and now you're gone, I'm left here pondering Can this be true, are we really through You were the wind beneath my wings, taught me how to fly With you I lived among the kings, how could this ever die So I say farewell, I'm yours forever, and I Always Will Be We were one, we were all, we were the only Future full of hope, nothing could stand in our way But dreams can change, visions fall, I feel so lonely I would walk through fire for just one more day You were the angel of my life, taught me to be free Now I'm a stranger in your eyes, walls are closing in on me So I say farewell, I'm yours forever And I Always Will Be Missing you, in my heart you are The One And you Always Will Be When I turn to the east, I see no dawn, but after darkness comes the light And when I turn to the west, the silent night hides all Where is the light that shines so bright So I say farewell, I'm yours forever And I Always Will Be Missing you, in my heart you are The One And you Always Will Be Nah-nah-na ... and you Always Will Be Nah-nah-na ... and you Always Will Be And you Always Will Be my Little One you are And you Always Will Be Always Will Be - Hammerfall Vầng dương đã tắt, ngày dài trôi qua, Em bỏ anh lại đây với sự ngạc nhiên vô hạn Chẳng lẽ kết thúc thật sau, những lời sau cùng anh dành cho em Ngày hóa thành đêm đen,em ra đi, anh ở lại để nghĩ suy Liệu có thật rằng chúng ta sẽ vượt qua tất cả? Em là ngọn gió chấp cánh anh bay cao Với em anh sống giữa thiên đường Làm sao cảm giác ấy lại có thể lụi tàn được chứ? Cho nên, dù anh nói lời tạm biệt Anh mãi là của em Và em cũng thế Chúng ta là một, chúng ta là tất cả và duy nhất Tương lai ngập tràn hy vọng, ko gì ngăn cản được Nhưng mộng mơ có thể đổi thay,khi cách nhìn đã thay đổi Anh cảm thấy thật cô đơn trống trải Anh muốn băng qua ánh lửa rực hồng (chỗ này ko biết him muốn băng qua thử thách tìm người yêu hay muốn đi vào cỏi chết nhở :huh: ) Em là thiên thần của cuộc đời anh,cho anh biết thế nào là tư do Mà giờ đây, vơi em, anh chỉ là người xa lạ Như có 1 bức tường đã ngăn cách chúng ta Cho nên, dù anh nói lời tạm biệt Anh mãi là của em Luôn luôn như thế Anh nhớ em Trong trái tim anh, em là người duy nhất Mãi mãi Quay đầu về hướng đông,anh vẫn ko thấy bình minh Nhưng chắc chắn rằng, sau đêm đen sẽ là ánh sáng Và khi nhìn về hướng tây, ko còn là màn đêm tĩnh mịch Từ đâu mà ánh sáng tỏa sáng muôn màu? Cho nên, dù anh nói lời tạm biệt Anh mãi là của em Luôn luôn như thế Anh nhớ em Trong trái tim anh, em là người duy nhất Mãi mãi Mãi mãi Em là người yêu bé bỏng của anh Mãi mãi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...