Lời Dịch - Always (Detective Conan Movie 5) - Mai Kuraki

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.002 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Always (Detective Conan Movie 5) - Mai Kuraki






    ♥Kanji♥ 損じゃない!? 今からでも いいんじゃない!? やれること 思った通りにやってみよう 君と出逢うまで 何もなかったけれど 目を閉じて想う 一緒に生きる場所があるから always愛を胸に勇気を出して たとえそれがダメだとしてもね No それだけが自分じゃない Yes 風向きが変わった今 飛び立とう 夢じゃない!? あきらめず そうじゃない!? 最後まで 誰でも初めは気付かないけど 必ず辿り着く 君の心の中に 希望があるから 苦しい時こそ願いは叶う alwaysそう信じて 見つめてみよう たとえそれがつらいことでもね No それだけが自分じゃない Yes この一瞬ごとが明日の君になる Sometimes you win Sometimes you lose It doesn’t matter You make mistakes but for a reason There’s a chance to be won God bless you for being yourself Sometimes life is so beautiful yeah ※always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love※ (※くり返し) always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you ♥Romaji♥ (Always give my love) (Always give my love to you) (Always give my love) (Always give my love to you) son janai!? ima kara de mo iin janai!? yareru koto omotta doori ni yatte miyou kimi to deau made nani mo nakatta keredo me o tojite omou issho ni ikiru basho ga aru kara always ai no mune ni yuuki o dashite tatoe sore ga dame da to shite mo ne (No) sore dake ga jibun janai (Yes) kazamuki ga kawatta ima tobitatou (Always give my love) (Always give my love to you) (Always give my love) (Always give my love to you) yume janai!? akiramezu sou janai!? saigo made dare de mo hajime wa kizukanai kedo kanarazu tadoritsuku kimi no kokoro no naka ni kibou ga aru kara kurushii toki koso negai wa kanau always sou shinjite mitsumete miyou tatoe sore ga tsurai koto demo ne (No) sore dake ga jibun janai (Yes) kono isshun goto ga ashita no kimi ni naru (Always give my love) (Always give my love to you) (Always give my love) (Always give my love to you) Sometimes you win Sometimes you lose It doesn't matter You make mistakes but for a reason There's a chance to be won God bless you for being yourself Sometimes life is so beautiful yeah (always give my love) (always give my love to you) (Always give my love) ♥Engtrans♥ (Always give my love) (Always give my love to you) (Always give my love) (Always give my love to you) It's not a big deal!? even from now on It's no problem!? we can do it let's give it a try like we wanted to until I met you I didn't have anything, but I close my eyes and I can believe because there is a place where you and I can always be together Always, have courage and love in your heart even if you think it's no use (No)that's not like me (Yes)now that the direction of the wind has changed, let's fly! (Always give my love) (Always give my love to you) (Always give my love) (Always give my love to you) It's not a dream!? you can't give up That's not how it is!? until the end nobody realizes it at the beginning but we'll definitely make it because there is hope within your heart and in the darkest of times, that's when wishes come true Always, believing in that, let's gaze ahead even if it's a painful thing to bear (No)that's not like me (Yes)this moment will become the you of tomorrow (Always give my love) (Always give my love to you) (Always give my love) (Always give my love to you) Sometimes you win Sometimes you lose It doesn't matter You make mistakes but for a reason There's a chance to be won God bless you for being yourself Sometimes life is so beautiful yeah (always give my love) (always give my love to you) (Always give my love) (Luôn dành tình yêu này) (Luôn dành tình yêu này cho anh) (Luôn dành tình yêu này) (Luôn dành tình yêu này cho anh) Không phải vấn đề gì to tát, ngay cả bây giờ Đó không phải vấn đề!? Chúng ta có thể làm được Hãy thử như ta ta dã từng muốn Cho tới khi em gặp anh Em đã không có bất cứ thứ gì, nhưng em nhắm mắt và có thể tin Vì có một nơi mà anh và em có thể mãi bên nhau Luôn luôn, có sự can đảm và tình yêu trong tim Ngay cả nếu anh có nghĩ nó vô dụng (Không) Điều đó không giống em (Phải) Giờ cơn gió đã dổi hướng, hãy bay cao nào (Luôn dành tình yêu này) (Luôn dành tình yêu này cho anh) (Luôn dành tình yêu này) (Luôn dành tình yêu này cho anh) Đây không phải giấc mơ!? Anh không thể bỏ cuộc Mọi chuyện không phải như thể!? Cho tới khi két thúc Không ai có thể nhận ra nó từ kúc bắt đầu Nhưng chúng ta sẽ rõ tất cả Vì trong tim ta luôn có niềm hy vọng Và trong màn đêm đen tối nhất của thời gian, là khi những điều ước trở thành hiện thực Luôn luôn, tin tưởng vào điều đó, hãy nhìn thẳng về phía trước Ngay cả khi đó là một vết thương đau đớn phải chịu đựng (Không) Điều đó không giống em (Phải) Giây phút này hãy trở thành anh của ngày mai (Luôn dành tình yêu này) (Luôn dành tình yêu này cho anh) (Luôn dành tình yêu này) (Luôn dành tình yêu này cho anh) Có khi anh thắng Có khi anh thua Chẳng vấn đề gì Anh phạm sai lầm nhưng vì một lí do Sẽ có cơ hội để chiến thắng Chúa cầu chúc cho anh là bản thân mình Đôi khi cuộc đời thật tuyệt đẹp (Luôn dành tình yêu này) (Luôn dành tình yêu này cho anh) (Luôn dành tình yêu này)
     




    dongtien thích điều này.

Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...