Lời Dịch - Always - Bon Jovi

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 3.855 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Always - Bon Jovi






    ALWAYS Bon jovi This Romeo is bleeding, but you can't see his blood It's nothing, but some feelings, that this old dog kicked up It's been raining since you left me, now I'm drowning in the flood You see, I've always been a fighter, but without you, I give up Now I can't sing a love-song, like the way it's meant to be Well, I guess, I'm not that good anymore, but baby, that's just me And I will love you, baby, always And I'll be there forever and a day, always Now your pictures that you left behind, are just memories of a different life Some that made us laugh, some that made us cry One that made you have to say goodbye What I'd give to run my fingers through your hair To touch your lips, to hold you near When you say your prayers, try to understand I've made mistakes, I'm just a man When he holds you close, when he pulls you near When he says the words, you've been needing to hear I'll wish, I was him, 'cause those words are mine To say to you til the end of time And I will love you, baby, always And I'll be there forever and a day, always If you told me to cry for you, I could If you told me to die for you, I would Take a look at my face there's no price, I won't pay To say these words to you Well, there ain't no luck in these loaded dice But baby, if you give me just one more try We can pack up our old dreams and our old lives We'll find a place, where the sun still shines And I will love you, baby, always And I'll be there forever and a day, always I'll be there, 'til the stars don't shine 'Til the heaven's bursts and the words don't rhyme And I know when I die, you'll be on my mind And I'll love you, Always, always Oh baby, don't you do me no wrong Baby, don't you do me no wrong Baby, don't you throw it away Oh yeah, Come on. Romeo - kẻ si tình đang rướm máu, nhưng em chẳng thể thấy được máu chàng đâu Nào có gì đâu ngoài những cảm xúc bác chó già phiền toái gây ra Thuở em rời bỏ anh trời đổ cơn mưa, giờ thì anh chìm đắm trong nước lũ Em biết anh đã luôn là một chiến binh, nhưng không có em, anh từ bỏ tất cả Giờ đây anh chẳng thể hát nổi một bản tình ca đúng nghĩa Anh đoán mình không đủ tốt, nhưng em dấu yêu, đó là anh Và anh sẽ yêu em, lúc nào cũng vậy Và anh sẽ ở đây mãi mãi và hơn thế nữa, luôn luôn Giờ bóng hình em còn lại, cũng chỉ là kí ức của một cuộc sống khác Có thứ khiến ta cười, có thứ khiến ta khóc Và một điều khiến em phải nói lời chia tay Anh sẽ phải đánh đổi gì để được luồn tay vào tóc em Mơn man đôi môi và ôm em thật gần Khi em cầu nguyện, anh cố gắng hiểu Anh phạm phải sai lầm rồi, anh chỉ là một người đàn ông mà thôi Khi anh ta ôm chặt em, khi anh ta kéo em lại gần Khi anh ta nói những lời em muốn nghe Anh ước gì, anh là hắn ta, vì những lời đó là của anh Nói với em cho đến cuối đời Và anh sẽ mãi yêu em, luôn luôn Và anh mãi mãi ở đây và còn hơn thế nữa Nếu em muốn anh khóc vì em, anh có thể Nếu em muốn anh chết cho em, anh sẽ làm Nhìn vào gương mặt anh đi, anh không có cái giá nào phải trả Để nói lên những lời này với em Không có chút may mắn nào nơi những xúc xắc nặng nề này Nhưng em yêu, nếu em cho anh chỉ một cơ hội nữa thôi Chúng ta có thể từ bỏ giấc mộng và cuộc sống ngày cũ Đôi ta sẽ tìm một nơi mặt trời vẫn còn chiếu sáng Và anh sẽ mãi yêu em, luôn luôn Và anh mãi mãi ở đây và còn hơn thế nữa Anh ở đây chừng nào tinh tú không còn lấp lánh Chừng nào thiên đàng bốc cháy và câu thơ chẳng còn vần nữa Và anh biết khi anh chết đi rồi, em vẫn còn đó trong tâm trí anh Và anh yêu em, luôn luôn, lúc nào cũng vậy Em dấu yêu, em có giúp anh đừng phạm sai lầm Em dấu yêu, em có giúp anh đừng phạm sai lầm Em ơi, em có vứt bỏ tất cả Oh yeah, thế nhé.
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...