Lời Dịch - Already Gone - Kelly Clarkson

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.885 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Already Gone - Kelly Clarkson







    Remember all the things we wanted Now all our memories, they're haunted We were always meant to say goodbye Even without fists held high, yeah Never would have worked out right, yeah We were never meant for do or die I didn't want us to burn out I didn't come here to hurt you now I cant stop I want you to know That it doesn't matter Where we take this road Someones gotta go And I want you to know You couldnt have loved me better But I want you to move on So Im already gone Looking at you makes it harder But I know that you'll find another That doesn't always make you wanna cry Started with a perfect kiss Then we could feel the poison set in Perfect couldn't keep this love alive You know that I love you so I love you enough to let you go I want you to know That it doesnt matter Where we take this road Someones gotta go And I want you to know You couldnt have loved me better But I want you to move on So Im already gone Im already gone Im already gone You can't make it feel right When you know that its wrong Im already gone Already gone Theres no moving on So Im already gone Already gone Already gone Already gone Oooo, oh Already gone Already gone Already gone Yeah Remember all the things we wanted Now all our memories, theyre haunted We were always meant to say goodbye I want you to know That it doesnt matter Where we take this road Someones gotta go And I want you to know You couldnt have loved me better But I want you to move on So Im already gone Im already gone Im already gone You cant make it feel right When you know that its wrong Im already gone Already gone Theres no moving on So Im already gone Hãy nhớ mọi điều chúng mình từng muốn Giờ mọi kí ức của chúng mình, như ám ảnh Chúng mình luôn có nghĩa là nói tạm biệt Ngay cả khi không có sự nắm chặt Không bao giờ sẽ có kết thúc Chúng mình không bao giờ có nghĩa tồn tại hoặc phải chết Em không muốn chúng ta phải đốt cháy Em không đến đây để làm anh bị tổn hại Nhưng em không thể dừng lại Em muốn anh biết Rằng đó không phải là vấn đề Nơi chúng mình đi theo con đường này Ai đó phải ra đi Và em muốn anh biết Anh không thể nào được em yêu nhiều hơn nữa Nhưng em muốn anh rời đi Nên em đã ra đi Nhìn vào anh làm cho nó khó hơn Nhưng em biết anh sẽ tìm một ai khác Điều đó không luôn luôn làm cho anh muốn khóc Bắt đầu với một nụ hôn thật hoàn hảo Sau đó chúng ta có thể cảm nhận chất độc này bắt đầu Hoàn hảo nhất là không thể giữ tình yêu này tiếp diễn Anh biết rằng em rất yêu anh mà Em yêu anh, đủ để để anh ra đi Em muốn anh biết Rằng đó không phải là vấn đề Nơi chúng mình đi theo con đường này Ai đó phải ra đi Và em muốn anh biết Anh không thể nào được em yêu nhiều hơn nữa Nhưng em muốn anh rời đi Nên em thật sự đã ra đi Em thật sự đã đi Em đã đi Anh không thể làm cho nó cảm nhận là đúng Khi anh biết rằng nó sai Em đã đi Đã đi Không có sự di chuyển Nên em đã ra đi Đã đi Đã đi Đã đi Oooo, oh Đã đi Đã đi Đã đi Yeah Hãy nhớ mọi điều chúng mình từng muốn Giờ mọi kí ức của chúng mình, như ám ảnh Chúng mình luôn có nghĩa là nói tạm biệt Em muốn anh biết Rằng đó không phải là vấn đề Nơi chúng mình đi theo con đường này Ai đó phải ra đi Và em muốn anh biết Anh không thể nào được em yêu nhiều hơn nữa Nhưng em muốn anh rời đi Nên em đã ra đi Em thật sự đã đi Em đã đi Anh không thể làm cho nó cảm nhận là đúng Khi anh biết rằng nó sai Em đã đi Đã đi Không có sự di chuyển Nên em đã ra đ
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...