Lời Dịch - All I Want Is You (Juno OST) - Barry Louis Polisar

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 688 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - All I Want Is You (Juno OST) - Barry Louis Polisar






    If I was a flower growing wild and free All I'd want is you to be my sweet honey bee. And if I was a tree growing tall and greeen All I'd want is you to shade me and be my leaves If I was a flower growing wild and free All I'd want is you to be my sweet honey bee. And if I was a tree growing tall and greeen All I'd want is you to shade me and be my leaves All I want is you, will you be my bride Take me by the hand and stand by my side All I want is you, will you stay with me? Hold me in your arms and sway me like the sea. If you were a river in the mountains tall, The rumble of your water would be my call. If you were the winter, I know I'd be the snow Just as long as you were with me, let the cold winds blow All I want is you, will you be my bride Take me by the hand and stand by my side All I want is you, will you stay with me? Hold me in your arms and sway me like the sea. If you were a wink, I'd be a nod If you were a seed, well I'd be a pod. If you were the floor, I'd wanna be the rug And if you were a kiss, I know I'd be a hug All I want is you, will you be my bride Take me by the hand and stand by my side All I want is you, will you stay with me? Hold me in your arms and sway me like the sea. If you were the wood, I'd be the fire. If you were the love, I'd be the desire. If you were a castle, I'd be your moat, And if you were an ocean, I'd learn to float. All I want is you, will you be my bride Take me by the hand and stand by my side All I want is you, will you stay with me? Hold me in your arms and sway me like the sea. Nếu anh là đóa hoa mọc hoang dại và tự do Thì anh muốn em chính là mật ngọt của anh Và nếu anh là cái cây mọc cao vợi và xanh mướt Thì anh muốn em che bóng cho anh và là chiếc lá của anh. Nếu anh là đóa hoa mọc hoang dại và tự do Thì anh muốn em chính là mật ngọt của anh Và nếu anh là cái cây mọc cao vợi và xanh mướt Thì anh muốn em che bóng cho anh và là chiếc lá của anh. Những gì anh muốn chính là em đó, hãy trở thành cô dâu của anh em nhé? Hãy khoác tay anh và đứng cạnh anh Những gì anh muốn chính là em đó, hãy ở cạnh anh em nhé? Hãy ôm anh trong vòng tay em và lắc lư giống như biển cả Nếu em là dòng sông đổ từ ngọn núi cao cao Thì tiếng nước chảy ấy chính là tiếng gọi của anh Nếu em là mùa đông, thì anh biết mình sẽ là bông tuyết Chỉ miễn sao em ở cạnh anh, hãy cứ để gió lạnh thổi đi em nhé Những gì anh muốn chính là em đó, hãy trở thành cô dâu của anh em nhé? Hãy khoác tay anh và đứng cạnh anh Những gì anh muốn chính là em đó, hãy ở cạnh anh em nhé? Hãy ôm anh trong vòng tay em và lắc lư giống như biển cả Nếu em là cái nháy mắt, thì anh là cái gật đầu Nếu em là hạt giống, ừ thì anh là chiếc vỏ Nếu em là sàn nhà, thì anh sẽ là tấm thảm Và nếu em là nụ hôn, anh biết mình là cái ôm thật chặt. Những gì anh muốn chính là em đó, hãy trở thành cô dâu của anh em nhé? Hãy khoác tay anh và đứng cạnh anh Những gì anh muốn chính là em đó, hãy ở cạnh anh em nhé? Hãy ôm anh trong vòng tay em và lắc lư giống như biển cả Nếu em là rừng cây, thì anh là ngọn lửa Nếu em là tình yêu, thì anh là dục vọng Nếu em là lâu đài, thì anh là hàng hào xung quanh. Và nếu em là đại dương, anh sẽ học cách trôi nổi. Những gì anh muốn chính là em đó, hãy trở thành cô dâu của anh em nhé? Hãy khoác tay anh và đứng cạnh anh Những gì anh muốn chính là em đó, hãy ở cạnh anh em nhé? Hãy ôm anh trong vòng tay em và lắc lư giống như biển cả.
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...