- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
Hayley: Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? I could really use a wish right now, wish right now, wish right now Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? I could really use a wish right now, wish right now, wish right now B.o.B: Yeah, I could use a dream or a genie or a wish To go back to a place much simpler than this Cause after all the partying, the smashin' and crashin' And all the glitz and the glam and the fashion And all the pandemonium and all the madness There comes a time where you fade to the blackness And when you starin' at that phone in your lap And you hopin' but them people never call you back But that's just how the story unfolds You get another hand soon after you fold And when your plans unravel in the sand What would you wish for if you had one chance So airplane, airplane sorry I'm late I'm on my way so don't close that gate If I don't make that, then I switch my flight And I'll be right back at it by the end of the night Hayley: Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? I could really use a wish right now, wish right now, wish right now Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? I could really use a wish right now, wish right now, wish right now B.o.B: Yeah, yeah Somebody take me back to the days Before this was a job Before I got payed Before it ever matter what I had in my bank Yeah, back when I was tryin' to get a tip at Subway And back when I was rappin' for the hell of it But now a days we rappin' in state relevant I'm guessin' that if we can make some wishes outta airplanes, then maybe oh maybe I'd go back to the days Before the politics that we called a rap game And back when ain't nobody listened to my mix tape And back before I tried to cover up my slang But this is for Decatur what's up Bobby Ray So can I get a wish, to end the politics And get back to the music that started this shit So here I stand and then again I say I'm hopin' we can make some wishes outta airplanes Hayley: Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? I could really use a wish right now, wish right now, wish right now Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? I could really use a wish right now, wish right now, wish right now B.o.B I could really use a wish right now (Hayley: Oh oh oh oh oh) I, I, I could really use a wish right now Like, like, like shooting stars (Hayley: Oh oh ah ah ah ah ah ah ah ah ah) I, I, I could, I could really use a wish right now A wish, a wish right now | Hayley: Liệu chúng ta có thể giả vờ là những chiếc máy bay trên bầu trời đêm thì giống như những ngôi sao băng? Chúng ta có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ngay bây giờ. Liệu chúng ta có thể giả vờ là những chiếc máy bay trên bầu trời đêm thì giống như những ngôi sao băng? Chúng ta có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ngay bây giờ. B.o.B Phải, chúng ta có thể nuôi một giấc mơ, cầu xin một vị thần hoặc ước một điều gì đó Nhưng để quay trở lại thì dễ hơn nhiều Bởi sau tất cả những bữa tiệc xa hoa, những tan vỡ, những sụp đổ Sau những hào nhoáng giả tạo. những lời tán tụng, những thứ đồ hợp kiểu Sau sự hỗn loạn và giận dữ, Đã đến lúc chúng ta đối mặt với sự tối tăm Và khi bạn nhìn chằm chằm chiếc điện thoại trong túi Bạn mong chờ nhưng chẳng ai gọi cho anh cả Vấn đề chỉ là làm thế nào mà câu chuyện được hé lộ Ngay sau đó, bạn tìm ra mặt khác của vấn đề sau khi đã phạm sai lầm Khi những vấn đề của bạn sáng tỏ Họ hỏi điều bạn mong muốn nếu bạn từng có một cơ hội Này máy bay, tôi đã đến muộn Tôi đang đi trên con đường của mình nên không ở gần cánh cổng đó Nếu tôi không làm như vậy thì tôi sẽ phải đổi chuyến bay của mình Và trở lại đúng chỗ cũ khi màn đêm qua đi Hayley: Liệu chúng ta có thể giả vờ là những chiếc máy bay trên bầu trời đêm thì giống như những ngôi sao băng? Chúng ta có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ngay bây giờ. Liệu chúng ta có thể giả vờ là những chiếc máy bay trên bầu trời đêm thì giống như những ngôi sao băng? Chúng ta có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ngay bây giờ. B.o.B Vài người cố đưa tôi trở lại quá khứ Trước khi đây trở thành một công việc thật sự Trước khi tôi được trả lương Trước khi có vấn đề xảy ra trong ngân hàng của tôi Phải, trở lại khi tôi đang cố đi vào đường hầm Trở lại khi tôi đang đọc rap trong cái địa ngục đó Nhưng bây giờ, chúng tôi đang đọc rap trong một trạng thái thích hợp Tôi đoán rằng nếu chúng ta có thể ước vài điều ước vượt ngoài khuôn khổ của những chiếc máy bay này thì chúng ta có thể quay trở lại quá khứ Quay trở lại trước khi tồn tại “chính trị” mà chúng tôi thường gọi là “rap game” Quay trở lại cái thời chẳng có ai nghe những cuốn băng của tôi Quay trở lại cái thời tôi cố biện hộ cho những lời chửi rủa của mình Nhưng đây là Decatur (1), chuyện gì xảy ra thế Bobby Ray (2) Liệu tôi có thể ước rằng sẽ không tồn tại cái gọi là chính trị Và quay trở lại với thứ âm nhạc đã làm nên cái chết tiệt này Tôi đứng đây và lại lên tiếng Tôi mong muốn chúng ta có thể ước những điều vượt ra khỏi khuôn khổ của những chiếc máy bay nhỏ hẹp. Hayley: Liệu chúng ta có thể giả vờ là những chiếc máy bay trên bầu trời đêm thì giống như những ngôi sao băng? Chúng ta có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ngay bây giờ. Liệu chúng ta có thể giả vờ là những chiếc máy bay trên bầu trời đêm thì giống như những ngôi sao băng? Chúng ta có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ngay bây giờ. B.o.B Tội muốn ước một điều gì đó Tôi muốn ước một điều gì đó ngay bây giờ, một thứ giống như những vì sao được bắn đi. Tôi thực sự muốn ước một điều gì đó ngay bây giờ. Một điều ước! Một điều ước, ngay bây giờ! |