Lời Dịch - Afterglow - Nell (넬)

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 538 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Afterglow - Nell (넬)







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    ==Kanji== 오랫동안 머물러줘 뼈 속까지 좋아하고 간절해 꼭 붙잡고 놓지마요 공기만큼 절실하고 필요해 어떻 게 만나졌는데 얼마나 힘들었는데 다시 만나지기까지 얼마나 돌아왔는데 가지말고 머물러줘 놓지말고 날 잡아줘 부디 함께 호흡해 오랫동안 머물러 줘 맘 속 깊이 좋아하고 간절해 표현할 수 없을만큼 아끼고 또 생각해요 소중해 어떻게 만나졌는데 얼마나 힘들었는데 다시 만나지기까지 얼마나 돌아왔는데 가지말고 머물러 줘 놓지말고 날 잡아줘 부디 함께 어떻게 지켜왔는데 얼마나 소중했는데 정말이지 미친듯이 많은 눈물 쏟았는데 잊지말고 기억해줘 소중하게 간직해줘 부디 함께 호흡해 나의 시간들이 멈추려 할 때쯤 말 없이 내 손을 꼭 붙잡아 줘요 그리고 니 몸을 내게 기울인채로 내 왼쪽 귓가에 아주 조용하게 하지만 선명히 내게 말해줘요 너 역시 나에게 진심이었다고 우린 서로에게 참 소중했다고 진심이었다고 부디 내 마지막 숨을 거둬줘요 마지막 시선에 마지막 손길에 다른이가 아닌 널 남길 수 있게 니가 내 마지막 눈을 감겨줘요 마지막 눈물에 마지막 기도에 널 남길 수 있게 널 담을 수 있게 해 ==Translation== Stay here forever, I love you, deep down to the bones Sincerely... sincerely.. Hold onto me tightly and never let me go, like oxygen, you are Necessary I need you... I need you ... Look how I met you, how hard it was I returned repeatedly to meet you again Don't go, stay here and never let me go Please, breathe with me Stay here forever, I love you deep down to my heart Sincerely... sincerely... I treasure you so much it can't be put into words, and I constantly Think about you Precious... precious... Look how I met you, how hard it was I returned repeatedly to meet you again Don't go, stay here and never let me go Please, together How hard it was to protect you, how precious you were Really, I poured so much tear for you Don't forget and remember, keep it and treasure it Please, breathe with me Breathe... breathe... When my time stops Don't say a thing and please hold my hand And lean your body into me And whisper quietly But clearly, into my left ear That you were also the one for me That we were so precious to each other So very precious... That it was true... Please take away my last breath The last glance, the last touch So I can leave you and not anyone else Please be the one closing my eyes for the last time So I can leave you in my last tear drop, my last prayer So I can fill them with you Cứ ở lại đây trọn đời em nhé, tôi yêu em, từ sâu thẳm Thật lòng... thật lòng đấy Ôm tôi thật chặt và đừng buông ra, như khí ô-xi, em... Quan trọng lắm Tôi cần em... tôi cần em Nhìn xem tôi đã gặp em thế nào, và mọi chuyện khó khăn ra sao Tôi cứ trở lại nơi đó mong gặp em lần nữa Đừng đi, ở lại đây, và đừng để tôi ra đi Xin em, hãy thở cùng tôi Ở lại đây trọn đời em nhé, tôi yêu em, từ tận sâu thẳm Thật lòng... thật lòng đấy Tôi trân trọng em đến mức chẳng thể thốt ra thành lời, và tôi chỉ nghĩ về mình em thôi Quý giá... quý giá... Nhìn xem tôi đã gặp em thế nào, và mọi chuyện khó khăn ra sao Tôi cứ trở lại nơi đó mong gặp em lần nữa Đừng đi, ở lại đây, và đừng để tôi ra đi Xin em, hãy cùng nhau Bảo vệ em khó lắm, em quý giá vô ngần Thật lòng, tôi đã rơi bao nước mắt vì em Đừng quên và hãy nhớ, giữ lấy và hãy nâng niu Xin em, hãy thở cùng tôi Thở đi... thở đi Khi dòng thời gian của tôi ngừng chảy Đừng nói gì, hãy nắm bàn tay này Và dựa vào tôi Thì thầm thật khẽ Nhưng rõ ràng, vào tai trái của tôi Rằng em cũng là người duy nhất dành cho tôi Rằng chúng ta vô cùng quan trọng đối với nhau Quý giá... Rằng điều đó là sự thực Xin hãy mang đi hơi thở cuối cùng của tôi Ánh nhìn cuối cùng, cái khẽ chạm cuối cùng Để tôi có thể rời bỏ em và không người nào khác Xin hãy là người vuốt mắt tôi lần cuối Để tôi có thể rời xa em trong giọt nước mắt cuối cùng, lời nguyện cầu cuối cùng Để tôi có thể lấp đầy chúng bằng hình bóng em...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...