Lời Dịch - A Thousand Kisses Deep - Leonard Cohen

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.442 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - A Thousand Kisses Deep - Leonard Cohen

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !

    The ponies run, the girls are young, The odds are there to beat. You win a while, and then it’s done – Your little winning streak. And summoned now to deal With your invincible defeat, You live your life as if it’s real, A Thousand Kisses Deep. I’m turning tricks, I’m getting fixed, I’m back on Boogie Street. You lose your grip, and then you slip Into the Masterpiece. And maybe I had miles to drive, And promises to keep: You ditch it all to stay alive, A Thousand Kisses Deep. And sometimes when the night is slow, The wretched and the meek, We gather up our hearts and go, A Thousand Kisses Deep. Confined to sex, we pressed against The limits of the sea: I saw there were no oceans left For scavengers like me. I made it to the forward deck. I blessed our remnant fleet – And then consented to be wrecked, A Thousand Kisses Deep. I’m turning tricks, I’m getting fixed, I’m back on Boogie Street. I guess they won’t exchange the gifts That you were meant to keep. And quiet is the thought of you, The file on you complete, Except what we forgot to do, A Thousand Kisses Deep. And sometimes when the night is slow, The wretched and the meek, We gather up our hearts and go, A Thousand Kisses Deep. The ponies run, the girls are young, The odds are there to beat . . . Những con ngựa con tung vó, những thiếu nữ tươi xinh Những xung đột phải vượt qua Có thể chiến thắng trong phút chốc rồi vận đỏ nhỏ nhoi cũng vụt qua Và lúc ấy thì phải xử lý sự thất bại ngoan cường Sống như thể điều đó là sự thật Một ngàn nụ hôn nồng cháy Ta đang bán thân, ta đang thụ động Tôi trở lại con đường Boogie Em mất sức hút và rồi đắm chìm vào kiệt tác Và có lẽ ta còn phải đi xa nữa Và còn những lời hứa phải giữ Em chối bỏ tất cả để sống còn, Một ngàn nụ hôn nồng cháy Và đôi khi đêm chậm chạp trôi qua Kẻ khốn khổ và kẻ ngoan ngoãn Tập hợp trái tim và tiến bước Một ngàn nụ hôn nồng cháy Ràng buộc bởi tình dục, chúng ta chống lại Những giới hạn của biển cả: Ta đã thấy chẳng còn đại dương nào Dành cho những kẻ mục rữa như ta Ta chuyển lên boong trước Ta cầu nguyện cho đội tàn dư Và rồi ưng thuận đắm tàu Một ngàn nụ hôn nồng cháy Ta đang bán thân, ta đang thụ động Tôi trở lại con đường Boogie Ta nghĩ họ sẽ không đổi những món quà mà em phải giữ Và suy nghĩ của em tĩnh lặng Hồ sơ của em hoàn thành ngoại trừ những điều chúng ta quên ghi Một ngàn nụ hôn nồng cháy Và đôi khi đêm chậm chạp trôi qua Kẻ khốn khổ và kẻ ngoan ngoãn Tập hợp trái tim và tiến bước Một ngàn nụ hôn nồng cháy Những con ngựa con tung vó, những thiếu nữ tươi xinh Những xung đột phải vượt qua
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...